Translation for "renga" to french
Translation examples
¿Y, capitán, su perro rengo?
Ah! capitaine, votre chien boiteux!
un tercero quedó rengo por el resto de su vida.
un troisième resta boiteux pour le reste de sa vie.
Protesté; el rengo dibujó algo sobre un pedazo de papel.
Je protestai : le boiteux dessina quelque chose sur un bout de papier.
A usted y a todos esos pinches rengos pendejos de la policía municipal.
Vous, et tous ces foutus connards de boiteux de la police municipale.
«No tiene lo que se necesita», me dijo un rengo que llevaba anteojos de carey.
« Vous n’avez pas la touche qu’il faut », me dit un boiteux aux yeux cerclés d’écaille.
Las mujeres volvieron a vociferar y yo pensé en la lección que me había dado el Rengo.
Les femmes recommencèrent leurs criailleries et je pensai à la leçon que m’avait donnée le boiteux.
No bien desembocamos en el pasaje lo vi al rengo Aldini estacionado con Malandrín.
Dès que nous débouchâmes dans le passage, je vis Aldini le boiteux qui stationnait avec son Malandrin.
Caviloso miraba fijo con ojos vacíos a su mundo, meneándose como un pato rengo.
Cogite fixait, les yeux caves, son monde qui se dandinait comme un canard boiteux.
No sé si tenía relación con el fin de la guerra, pero Liverpool estaba lleno de rengos y desdentados.
Je ne sais pas si c’était lié à la fin de la guerre, mais Liverpool était rempli de boiteux et d’édentés.
– Los médicos le presentaron al pobre rengo, por la atención de Elvira, lo que se llama un cuentazo.
— Les médecins ont présenté au pauvre boiteux, pour les soins donnés à Elvira, ce qu’on peut appeler une note salée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test