Translation for "remunerativo" to french
Remunerativo
Translation examples
Parecía más bien un juego excitante y remunerativo y que no entrañaba un esfuerzo particular.
C’était plutôt un jeu pour elle, excitant et rémunérateur qui ne demandait pas trop de fatigue.
Pero los despachaba rápido, impaciente por retornar a su actividad habitual, mucho más remunerativa: la venta de drogas.
Mais il les expédie, vraiment pressé de retourner à son activité habituelle, tellement plus rémunératrice : la vente de la drogue.
Tom se dijo que quizás era también más remunerativo si el tipo era traficante de drogas o de inmigrantes ilegales.
Sans doute plus rémunérateur également, se dit Tom, si ce type était trafiquant de drogue ou fournissait de faux papiers à des immigrés en infraction.
El mago de la tecnología de la Tierra y el espacio, poseedor de más de veinte patentes enormemente remunerativas, de las que la mayoría habían sido donadas a instituciones de ingeniería y medicina para el progreso de estas ciencias.
Prodige de la technologie spatiale et terrestre, détenteur de plus de vingt brevets hautement rémunérateurs, dont la majeure partie du produit était versée à des institutions de recherche industrielle et médicale.
Luego seguían con la conversación especializada típica de los profesores europeos en país extraño, moviendo la cabeza y suspirando críticamente ante el «típico estudiante universitario americano» que no sabe geografía, es inmune al ruido y piensa que la educación es tan sólo un medio para obtener, eventualmente, un empleo remunerativo.
Après quoi, ils se mirent à parler boutique comme le font les professeurs européens à l’étranger, soupirant et hochant de la tête à propos de « l’étudiant américain type » qui ignore la géographie, est immunisé au bruit, et croit que l’instruction n’est qu’un moyen de trouver un travail rémunérateur.
Pronto tuvieron que notar que desde el punto de vista de una ventaja deseable, el mundo estaba entonces tan mal organizado como lo había estado siempre: esa ventaja era la de un empleo agradable, seguro, honorable, remunerativo, que dejara amplios ocios para la vida privada, y no exigiera ni capacidad especial, ni esfuerzos, ni riesgos, ni sacrificios de ninguna especie.
Mais ils s’aperçurent bientôt qu’au point de vue d’un certain avantage le monde était alors tout aussi mal en point qu’il l’avait jamais été ; et cet avantage était celui d’un emploi agréable, sûr, honorable, rémunérateur, laissant d’amples loisirs pour la vie privée, ne demandant ni capacité spéciale, ni efforts, ni risques, ni sacrifices d’aucune sorte.
En el preciso instante en que entramos en la sala, el debate se centraba en la mejor manera de reaplicar en actividades similarmente remunerativas la fuerza de trabajo que se había quedado sin ocupación con el regreso de la muerte, y, siendo cierto que no faltan sugerencias sobre la mesa, más radicales unas que otras, se acabó prefiriendo lo que ya tiene un largo historial de pruebas dadas y que no necesita dispositivos complicados, es decir, la protección.
À l’instant précis où nous venons de pénétrer dans la salle, le débat portait sur la meilleure manière de redéployer dans des activités aussi rémunératrices la force de travail demeurée sans emploi après le retour de la mort et, s’il était vrai que les suggestions ne manquaient pas autour de la table, plus radicales les unes que les autres, on finit par accorder la préférence à quelque chose qui avait déjà fait ses preuves depuis longtemps et qui n’exigeait pas de dispositifs compliqués, à savoir la protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test