Translation for "relego" to french
Translation examples
pasado mañana me relega entre los infames.
après-demain il me relègue parmi les infâmes.
—Lo relego al fondo de mi mente y sigo con la tarea de vivir.
— J’enregistre, je relègue la chose au fond de mon esprit et je continue à vivre comme je peux.
Se los relegó, de hecho, a prestar apoyo, a realizar trabajos serviles a beneficio de los soldados blancos.
Au lieu de cela, ils furent relégués à des postes d’assistance, chargés des pires corvées au profit des soldats blancs.
Luce está a punto de echarse a llorar, furiosa contra esa hermana más «gente», como suelen decir por aquí, que la apaga y la relega.
Luce est près de pleurer, furieuse contre cette sœur plus « gente », comme on dit ici, qui la relègue et l'efface.
Esto, por supuesto, no puso fin a las murmuraciones y los rumores, pero lo relegó todo, excepto la versión oficial de la CePé, al papel de herejía mística.
Cela, naturellement, n’avait pas mis un terme aux rumeurs et aux chuchotements, mais tout ce qui s’écartait de la version officielle de la Psyo se voyait relégué au rang d’hérésie mystique.
Lo relega a la categoría de lacayo. En cuanto la cólera se aviva un poco, o el amor se exalta, o el odio se concentra, se deshace esta famosa solidaridad.
On le relègue au rang de valetaille. Que la colère se fasse un peu vive, que l’amour s’exalte, que la haine se noue, alors craque cette fameuse solidarité.
en cuanto a los «monstruos de explosión», los relega a un pie de página, como una simple mención a una molestia anodina que, a fin de cuentas, no induce más que a la risa.
quant aux « monstres à explosion », il les a relégués en bas de page, simple mention d’un ennui anodin qui, somme toute, prête à rire.
Tampoco sorprende que, en la era del espectáculo, en el cine los efectos especiales hayan pasado a tener un protagonismo que relega a temas, directores, guión y hasta actores a un segundo plano.
Il n’est pas surprenant non plus qu’à l’ère du spectacle, les effets spéciaux au cinéma aient relégué au second plan le sujet, le metteur en scène, le scénario et même les acteurs.
El falansterio, ciertamente, es un progreso con relación a la abadía de Thélème, y relega definitivamente el paraíso terrestre al número de cosas decididamente anticuadas y personas de ideas rancias.
Le phalanstère est vraiment un progrès sur l’abbaye de Thélème, et relègue définitivement le paradis terrestre au nombre des choses tout à fait surannées et perruques.
Al aceptar tomar por erróneas las respuestas absurdas de mi alumno, dejo de considerarle un alumno, se convierte en un sujeto fuera de contexto al que relego al limbo del cero perpetuo.
En acceptant de tenir pour fausses les réponses absurdes de mon élève, je cesse de le considérer comme un élève, il devient un sujet hors sujet que je relègue aux limbes du zéro perpétuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test