Translation for "relea" to french
Translation examples
Por mucho que lea y relea, sabe que no tiene ni una posibilidad.
Vous avez beau lire et relire, vous savez que vous n’avez aucune chance.
Mucho. A menudo releo fragmentos de tu primera novela.
Beaucoup. Il m'arrive souvent de relire des passages de ton premier roman.
Escribe con frenesí y a veces le pide a Jayyám que se lo relea.
Il écrit avec frénésie et demande parfois à Omar de le relire.
—No esperarás que relea todo el libro para buscarla, ¿verdad? —No lo espero.
– Tu n'espères pas que je vais relire tout le bouquin pour te la chercher, non? – Je ne l'espère pas.
—Por favor, recuérdele a Heather que relea la primera «etapa» de Tess —le dije.
Soyez gentille de rappeler à Heather de relire le début de Tess.
Releo lo que acabo de escribir, llevado por mi pluma, y no puedo dejar de sentir algo de temor.
À relire ce que je viens d’écrire, entraîné par ma plume, je ne puis m’empêcher d’avoir une certaine frayeur.
No dicta sus mensajes ni le pide a un secretario virtual que le relea lo que acaba de decir, como el articulista predijo;
Elle n’en est pas à dicter ses messages puis à demander à une secrétaire virtuelle de lui relire ce qu’elle vient de dire, comme l’avait prédit l’auteur.
Detecto en su voz simpatías comunistas, y le aconsejo que relea el discurso de Stalin del 9 de mayo de 1945.
Je détecte dans votre voix des sympathies communistes, et je vous conseille de relire le discours de Staline du 9 mai 1945.
Cuando releo el episodio de lo que hice anoche, tengo la impresión de no haber dicho con claridad de qué manera me latía el corazón.
À relire le récit que j’ai fait hier soir, il me semble que je n’ai pas suffisamment dit à quel rythme mon cœur battait.
Por más que releo mi testimonio y tantos otros textos de estos últimos años, mi perplejidad no se disipa, y a veces llega a ser obsesiva.
J’ai beau relire mon témoignage, et tant d’autres textes de ces dernières années, ma perplexité demeure, parfois obsédante.
Relea el libro de Remarque.
Relisez le livre de Remarque.
Después relea los libros del gran bizantinista.
Relisez ensuite les bouquins du grand byzantiniste.
¡Relee Coriolano y verás que Shakespeare inventó a Schmider!
Relisez Coriolan, et vous verrez que Shakespeare a inventé Schmider !
¡Relee El misántropo y dime si nuestro Alceste no es el Alceste de Molière!
Relisez Le Misanthrope, et dites-moi si notre Alceste n’est pas l’Alceste de Molière !
Relea, mi Iakov Moisseich todo de perla, el capítulo sobre la Palanca, en el Vademécum.
Relisez, mon Iakov Moïsséitch tout en perle, le chapitre sur le Levier dans Le Vademecum.
Lea primero, o relea, el capítulo veintidós del segundo libro.
Lisez plutôt, ou relisez, le chapitre vingt-deux du second livre.
Relea las páginas sobre el entrismo y haga de ese muchacho un amigo suyo, o mejor, hágase amigo de él.
Relisez les pages sur l’entrisme et faites-vous un ami de ce garçon ou plutôt devenez le sien.
No es la primera vez que unos ángeles tienen tantos enemigos: relea la Biblia, ese catálogo de ángeles quemados. 12
Ce n'est pas la première fois que des anges ont autant d'ennemis : relisez la Bible, ce catalogue d'anges brûlés. 12
Relee la historia, Thibault… En la base de todas las grandes modificaciones sociales, ha hecho falta siempre alguna aspiración religiosa hacia el absurdo.
Relisez l’histoire, Thibault… À la base de toutes les grandes modifications sociales, il a toujours fallu quelque aspiration religieuse vers l’absurde.
pero la técnica en sí misma es compleja y requiere práctica —particularmente en el manejo de la exposición—, y obtendrá los mejores resultados de este capítulo si lo relee más de una vez, usando técnicas mostradas aquí para analizar sus propios borradores.
mais la technique en elle-même est difficile et nécessite de l’entraînement – surtout la gestion de l’exposition –, et vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce chapitre si vous le relisez plus d’une fois, en vous servant des techniques montrées ici pour analyser vos propres brouillons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test