Translation for "relajamiento" to french
Translation examples
Con la desesperanza llegó el relajamiento.
Avec le désespoir vint la relaxation.
—De relajamiento, sin duda alguna —dijo Gosseyn.
— Relaxation à coup sûr, dit Gosseyn.
Una aproximación obvia sería el relajamiento asociativo del tejido circundante.
Première tentative, évidente : la relaxation des tissus environnants.
Por lo visto, el grado de relajamiento que había alcanzado era aún incompleto.
L’état de relaxation auquel il était parvenu devait encore se trouver incomplet.
Vamos a continuar las curas pero desearía que empezáramos, hoy, con un poco de relajamiento.
Nous allons poursuivre les soins mais je souhaiterais que nous commencions, aujourd’hui, par un peu de relaxation.
¿Dominaría a ambos cuerpos al mismo tiempo, o permanecería el mayor en un estado de relajamiento?
Dominerait-il les deux corps en même temps, ou le plus puissant serait-il en état de relaxation ?
Hel movió suavemente la cabeza, no deseando interrumpir su relajamiento comatoso. —Después —murmuró.
Hel secoua lentement la tête, ne voulant pas interrompre l’état de relaxation proche de la perte de conscience qu’il ressentait.
En el dormitorio, Gosseyn preparó una grabadora de pared para que repitiera una pauta de relajamiento de tres minutos de duración.
Dans la chambre à coucher, Gosseyn régla un enregistreur mural pour répéter un thème de relaxation de trois minutes.
Intenté no pensar en Edward, que me esperaba sentado en mi habitación, porque entonces tendría que empezar otra vez con todo el proceso de relajamiento.
Je m’interdis de penser à Edward assis dans ma chambre, parce que ça m’aurait obligée à reprendre à zéro mes exercices de relaxation.
Luego cerró los ojos, enganchó los pulgares en las correas que sostenían su silla, y se preparó para disfrutar de un breve instante de total relajamiento físico y mental.
Puis il ferma les yeux, cala ses pouces dans les bretelles de son fauteuil, et s’apprêta à savourer quelques instants de totale relaxation.
—preguntó saliendo de su relajamiento. —Nada. Se ha dormido. —¡Ah!
questionna-t-il en se dressant d’une détente. — Rien. Vous dormiez. — Ah !
disfrutó —brevemente— de una sensación de relajamiento, casi de euforia.
il goûta – brièvement – une sensation de détente, presque d’euphorie.
Fue el jueves. La hora de relajamiento acababa de terminar y ella estaba lavando los platos.
C’était le jeudi. L’heure de détente venait de finir et elle avait commencé sa vaisselle.
Tal vez su involuntario relajamiento le impidió prevenir el accidente.
C’est peut-être cette détente involontaire qui l’empêcha d’éviter l’accident.
Sólo se veía libre de tics en el relajamiento postcoito o en el sueño;
Les seuls moments où il se libérait de ses tics étaient la détente postcoïtale ou le sommeil ;
En el viaje de vuelta, la sensación de relajamiento y bienestar se hizo aún más envolvente.
Sur le trajet du retour, la sensation de détente et de bien-être s’accentua encore.
El sol, el calor y el río proporcionaron a John una sensación de relajamiento.
Le soleil, la chaleur, la rivière, tout cela concourait à envahir John d’un sentiment de détente et de bien-être.
Veníamos reprimiéndonos de tal manera desde hacía un cuarto de hora que nos hacía falta un relajamiento.
Nous avions subi une telle contrainte depuis un quart d’heure qu’une détente nous était nécessaire.
Viajan en silencio, agotados por el inusitado trajín mañanero, en el relajamiento que sigue a la tensión extrema.
Ils roulent en silence, épuisés par l’inhabituelle agitation matinale, dans la détente qui suit la tension extrême.
F'lar rió indulgentemente, permitiéndose a sí mismo una rara velada de relajamiento ahora que se había cubierto otra etapa de acuerdo con sus planes.
Il eut un rire indulgent, s'accordant une rare soirée de détente, maintenant qu'une autre étape était franchie comme il l'avait prévu.
Para primeros de noviembre los cambios ergonómicos en Buna-Werke se habían hecho patentes: un relajamiento notable de los tempos (particularmente evidente en el patio) y un incremento enorme del progreso general.
Début novembre, les modifications ergonomiques à la Buna-Werke étaient devenues palpables : un assouplissement marqué de la cadence (particulièrement sensible dans la cour) et un sursaut significatif de la production.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test