Translation for "reiteré" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡Reitero mi petición!
Je vous réitère ma demande.
Reitero mi promesa.
— Je réitère ma promesse.
Reitero mi pregunta.
Je réitère ma question.
pero a mí qué, reitera con algo menos de fuerza.
mais je m’en fous, réitère-t-il avec un peu moins de force.
Éstas fueron mis órdenes, que ahora le reitero.
Tels étaient mes ordres, et je les réitère ce soir.
Le reiteré mi hiperbólica gratitud y exclamó:
Je lui réitère mon hyperbolique gratitude et elle déclare :
Magnífico, reitera la mujer con vehemencia, ¿y ha encontrado algo?
Magnifique, réitère-t-elle avec fougue, et vous avez trouvé?
Reitero mi petición formal —dijo Jagdea.
— Je réitère officiellement ma requête, formula Jagdea.
—No obtendréis mi sangre —dijo—. Pero os reitero mis disculpas.
 Je ne vous laisserai pas me tirer le sang, mais je vous réitère mes excuses.
El reverendo Nathaniel Morse reitera su pregunta.
Le révérend Nathaniel Morse réitère sa question.
Empezó por alabar mi valor y me reiteró su alegría por haberme acogido.
Elle commença par faire l’éloge de mon courage, redit sa joie de m’avoir accueilli.
Le reitera a Simon su odio a los burgueses que acaparan las riquezas y matan de hambre al pueblo.
Elle redit à Simon sa haine des bourgeois qui accaparent toutes les richesses et affament le peuple.
Mantuvo una conversación amistosa con Pabodie a través del aire, y reiteró su alabanza de las maravillosas barrenas que le habían ayudado a hacer el descubrimiento.
Il eut avec Pabodie un échange amical sur les ondes et lui redit ses éloges pour les foreurs vraiment sensationnels qui avaient aidé à sa découverte.
Serás gratificada por venir hasta aquí. Le reiteró que le aumentaría el saldo de la tarjeta de crédito; una hoguera de dinero para que ella la quemara en Bond Street.
Tu verras comme on va te remercier d’être venue jusqu’ici. » Il lui redit qu’il y avait de quoi engranger quelques années de remboursement de crédit ; un véritable feu de joie de billets flambait pour elle à Bond Street.
—Caballero —reiteró, hablando única y exclusivamente al hombre que ocupaba la cabecera de la mesa por pura cuestión de protocolo—. He venido aquí a disfrutar de mi cena y leer mi periódico. —Sostuvo en alto lo que quedaba de este, como un mordedor para perro, a modo de prueba judicial—.
« Monsieur…, redit-il, par respect du protocole, à la seule intention du dîneur qui présidait. Je suis venu ici apprécier un bon repas en lisant mon journal, fit-il en brandissant comme preuve à charge ce qu’il en restait, réduit à l’état de joujou mâchonné par un chien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test