Translation for "reiteración" to french
Translation examples
Todo lo que ocurre es reiteración de lo mismo.
Tout ce qui arrive est une réitération de la même chose.
Las reiteraciones de Godefroide comenzaban a alterarme.
Les réitérations de Godefroide commençaient à m’énerver.
La técnica de las variadas reiteraciones tiene su musicalidad didáctica.
La technique des réitérations variantes a sa musicalité didactique.
—Eso es—dijo Gurney, irritado por la reiteración de lo obvio.
— C'est ce que je dirais, répondit Gurney, que cette réitération d'évidences commençait à agacer.
¡Un crimen, un crimen!, repetía sin cesar, como si la reiteración pudiese atenuar el horror de la palabra.
Un assassinat ! » répétait-il continuellement, comme si la réitération pouvait émousser l’horreur de ce mot.
Su sarcasmo era demasiado dramático, demasiado enérgico, y detrás de todo aquello sentí el agotador peso de la reiteración.
Son sarcasme était trop théâtral, trop violent et j’ai senti, derrière, peser l’épuisement de la réitération.
Sabía que una telenovela se construye, día a día, con un treinta por ciento de información nueva y con un setenta por ciento de reiteración.
Il savait qu’un feuilleton se construit, jour après jour, avec trente pour cent d’information nouvelle et soixante-dix pour cent de réitération.
En su fase ascendente, en su movimiento descendente, en el tiempo del deseo, en el del acontecimiento, en el del recuerdo y en el de la reiteración, está ahí, indefectible y necesario.
Dans sa phase ascendante, dans son mouvement descendant, dans le temps du désir, celui de l’événement, celui du souvenir, puis de la réitération, il est là, indéfectible et nécessaire.
Por eso el objetivo esotérico de la publicidad es una incesante expansión y reiteración de las imágenes y de las marcas, que se incrustan en cada uno de los alvéolos del espacio psíquico.
Cela explique que la visée ésotérique de la publicité est une incessante expansion et réitération des images et des griffes, qui pénètrent toutes les alvéoles de l’espace psychique.
Esta multiplicidad de «centros» y esta reiteración de la imagen del mundo a escalas cada vez más modestas constituyen una de las notas específicas de las sociedades tradicionales.
Cette multiplicité de « Centres » et cette réitération de l’image du Monde à des échelles de plus en plus modestes constituent une des notes spécifiques des sociétés traditionnelles.
mis sentidos se habían acostumbrado a las reiteraciones.
mes sens s’étaient habitués à la répétition.
Se trataba de una especie de reiteración.
Dans son esprit, il s’agissait d’une sorte de répétition.
El chiste no perdía su gracia con la reiteración.
La répétition n’enlevait rien de son charme à la plaisanterie.
Era una reiteración pero volvió a encogerse de hombros.
Au risque de se répéter, Carvalho haussa les épaules encore une fois.
Toda la amenaza de la electrónica radicaba en la propia reiteración.
Toute la menace de l’électronique résidait dans la répétition même.
La reiteración es sólo uno de los modos de hacer que la frontera se haga visible.
La répétition n’est que l’une des manières de rendre la frontière visible.
Nada de conmovedoras reiteraciones, nada de pausas enfáticas, apenas una gesticulación.
Pas de répétitions exaltantes, pas de pauses dramatiques, presque aucun accompagnement gestuel.
Pero las teorías pivotan sobre lo cualitativo y olvidan por completo la reiteración.
Mais les théories se fondent toujours sur le qualitatif et négligent complètement l’effet de répétition.
Todo daba a entender que la reiteración y el aburrimiento también habían hecho mella en él.
Tout portait à croire que la répétition et l’ennui avaient fini par déteindre sur lui aussi.
—No, no he pensado en completarla. La prosaica reiteración de mis palabras me alarmó.
« Non, je n’ai pas pensé à l’étoffer un peu. » Cette répétition flegmatique de mes paroles m’alerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test