Translation for "reinvertido" to french
Translation examples
Los beneficios del narcotráfico eran reinvertidos después, a través de algunos testaferros, en la adquisición de pisos, hoteles, participaciones en sociedades de servicios, colegios privados e incluso galerías de arte.
Les profits générés par le trafic étaient ensuite réinvestis, grâce à des prête-noms, dans l’achat d’appartements, d’hôtels, de parts dans des sociétés de services, des écoles privées et même des galeries d’art.
En el período 1950-67, las nuevas inversiones norteamericanas en América Latina totalizaron, sin incluir las utilidades reinvertidas, 3.921 millones de dólares.
Durant la période 1950-1967, les nouveaux investissements nord-américains en Amérique latine atteignirent, sans compter les bénéfices réinvestis, un total de trois milliards neuf cent vingt et un millions de dollars ;
Pero el mismo documento de la OEA informa que nada menos que el 95,7 por ciento de los fondos requeridos por las empresas norteamericanas para su normal funcionamiento y desarrollo en América Latina provienen de fuentes latinoamericanas, en forma de créditos, empréstitos y utilidades reinvertidas.
Mais le même rapport de l’O.E.A. révèle que 95,7 % des fonds nécessaires aux entreprises nord-américaines pour leur fonctionnement et leur développement en Amérique latine proviennent de sources latino-américaines, sous forme de crédits, d’emprunts et de bénéfices réinvestis.
Al cabo de un año de vida conyugal con Marie-France Tessier, Ashpool se había deshecho del noventa por ciento de las subsidiarias de su empresa y había reinvertido en propiedades orbitales e instalaciones para la navegación espacial mientras el fruto de aquella unión, dos hijos, chico y chica, eran educados por sustitutos en la villa que la madre poseía en Biarritz.
Dès sa première année de mariage avec Marie-France Tessier, Ashpool s’était séparé de quatre-vingt-dix pour cent de ses actions de la firme pour réinvestir dans l’immobilier orbital et prendre des participations dans les transports par navette tandis que les fruits de leur union charnelle, deux enfants, un garçon, une fille, étaient menés à terme par des mères porteuses dans la villa de Biarritz qui appartenait à Marie-France.
Si el documento fuera válido y la acción o participación hubiera sido reinvertida cada vez que la Compañía se había mancomunado, el joven Lemprière sería ciertamente un hombre muy rico… Y la Compañía se empobrecería muchísimo por contra: una posibilidad que le agradaba imaginar. La conversación prosiguió, incidiendo sobre los temas que Peppard había apuntado y estudiando ambos el viejo pergamino.
Si le document était encore valide et que la part de l’intéressé avait été réinvestie chaque fois que la Compagnie s’était développée, maître Lemprière devrait être aujourd’hui un jeune homme très riche… et la Compagnie en serait appauvrie d’autant. Cette pensée fait sourire Peppard. Il continue à bavarder et passe en revue les différents points débattus. « Résumons-nous, dit Peppard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test