Translation for "rehuir" to french
Similar context phrases
Translation examples
Estas no son almas temibles, ni que convenga rehuir.
Ce ne sont pas là des âmes à craindre ni à éviter.
Pero entonces llegó una noche en la que ya no pude rehuir el contacto directo con él.
Puis vint le soir où il me fut impossible d’éviter un contact direct avec lui.
Prométeme que serás prudente, que no buscarás peleas y que rehuirás las que puedas encontrar.
Promets-moi de rester en sécurité, de ne pas chercher les combats et d’éviter ceux que tu pourrais rencontrer.
Usted no puede renunciar a cazar, y tampoco puede rehuir ser cazado.
Vous ne pouvez pas refuser de traquer, et vous ne pouvez pas éviter d’être traqué.
Si lo sé, debería ser capaz lógicamente de rehuir las ilusiones más estúpidas.
Conscient de cela, je devrais pouvoir éviter les illusions les plus stupides.
–Porque confío en que usted no lo repita -respondió él sin tratar de rehuir la mirada de la mujer.
— Dans l’espoir que vous ne le répéterez à personne, répondit-il sans faire d’effort pour éviter le regard de la signora Gismondi.
Y es que los yetis se hayan convertido en animales nocturnos justamente para rehuir el contacto con el hombre.
Les yétis ont pu devenir nocturnes dans le but exprès d’éviter tout contact avec l’homme.
Por alguna razón encontraba desagradable mirarse al espejo y trataba de rehuir su imagen con los ojos.
Pour une raison ou une autre il lui était désagréable de regarder dans le miroir et il s’efforçait constamment d’éviter ses propres yeux.
—Pues ya te llamaré —dijo Levi, tratando de rehuir las presentaciones que presentía inminentes.
« Donc, je t’appelle », dit Levi, redoutant l’introduction qu’il sentait imminente, et qu’il voulait à tout prix éviter.
Baal se quedó mirando al vacío, para rehuir tanto la mirada de «Ayesha» como los ojos entornados de Umar.
Baal fixait l’infini afin d’éviter le regard furieux d’« Ayesha » et les yeux étroits d’Umar.
El acto primero de mala fe es para rehuir lo que no se puede rehuir, para rehuir lo que se es.
Mais l’acte premier de mauvaise foi est pour fuir ce qu’on ne peut pas fuir, pour fuir ce qu’on est.
No tenemos derecho a rehuir la felicidad.
Nous n’avons pas le droit de fuir le bonheur.
—No debiera rehuir tanto la realidad, Kassandra.
— Vous ne devez pas fuir la réalité, Kassandra.
Miré la pared para rehuir su mirada.
Je regardai le mur pour fuir son regard.
No pueden rehuir sus responsabilidades fiscales.
Vous ne pouvez pas fuir éternellement vos obligations fiscales.
¡El capitán Nemo no se limitaba a rehuir a los hombres!
le capitaine Nemo ne se contentait pas de fuir les hommes !
Ignoras lo que te conviene y lo que debes rehuir como la peste.
Tu ignores ce qui est bon pour toi, et ce que tu dois fuir comme la peste.
¿Acaso los niños también querían rehuir lo inevitable?
En allait-il ainsi pour les enfants eux aussi ? Tentaient-ils de fuir l’inévitable ?
No resolvía nada; pero al menos permitía rehuir los problemas del momento.
Cela ne résolvait aucun problème mais on peut fuir les problèmes.
Y que, en vez de rehuir ninguna discusión, antes bien la deseaban.
De sorte que loin de fuir aucune discussion, ils la désiraient plutôt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test