Translation for "regañar" to french
Similar context phrases
Translation examples
– No te quiero regañar, pero detesto estar aquí sola y ocuparme de él sin tu ayuda.
— Je ne veux pas te harceler, mais je déteste être ici toute seule et m’occuper de lui sans ton aide.
La exhibición de fuerza hizo sonreír a Johansson, que se fue a regañar a otro grupo de peones.
Johansson sourit devant ce sursaut d’énergie puis s’éloigna pour harceler un autre groupe de prisonniers.
La compañía de las plantas siempre relaja y tras la incesante… Bueno, no puede llamarse exactamente «compañía», pero al menos la incesante presencia de personas con las que me había visto obligada a conversar, dar órdenes, intimidar, regañar, consultar, persuadir y mentir en los últimos días, me pareció que aquel arraigado silencio, aquel arroyo borboteante y aquel susurro de las hojas constituían un bálsamo para mi espíritu. Y para ser sincera, pensé, a mi espíritu no le venía mal un poco de bálsamo.
La compagnie des plantes était toujours réconfortante, surtout après la présence constante de gens nécessitant d’être dirigés, soignés, harcelés, réprimandés, amadoués, convaincus, dupés… comme cela avait été le cas ces derniers jours. Le calme du jardin, le clapotis de la rivière et le bruissement des feuilles agissaient comme un baume sur mon esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test