Translation for "refluye" to french
Translation examples
Son dos entradas de teatro y la sangre refluye de su rostro.
Ce sont des billets de théâtre et le sang reflue de son visage.
El aire topa con el obstáculo, refluye y te tapa herméticamente los oídos.
L’air bute sur l’obstacle, reflue et vous bouche hermétiquement les oreilles.
En esta ola de recuerdos que refluye la ciudad se embebe como una esponja y se dilata.
Cette vague qui reflue avec les souvenirs, la ville s’en imprègne comme une éponge, et grossit.
el uno se revela a la conciencia tética, la otra refluye sobre la conciencia no-tética para caracterizarla.
l’une se révèle à la conscience thétique, J’autre reflue sur la conscience non-thétique pour la caractériser.
Todo su color refluye y me dice con algo que parece a la vez una decepción y un remordimiento:
Toute sa couleur reflue et elle me dit avec quelque chose qui ressemble à la fois à une déception et à un remords.
Coches blindados atraviesan en ciertos puntos el río, que entonces se atasca y refluye.
Des voitures blindées, en certains points, doublent le fleuve qui, alors, s’empâte et reflue.
La marea amarilla refluye y se abre como la nave de una catedral dividida en dos por la luz tamizada de los vitrales.
La marée jaune reflue, s’ouvre comme le ventre d’une cathédrale partagée par la lumière évanescente des vitraux.
Yo era el corpúsculo al principio de su trayectoria y el tren de ondas que refluye sobre él tras haber chocado contra el parachoques de final de trayecto.
J'étais le corpuscule au début de sa trajectoire et le train d'ondes qui reflue sur lui après s'être heurté au butoir d'arrivée.
Tres generaciones, toda una época fluye y refluye en mareas pasionales mientras que él persiste frío e insensible.
Trois générations s’épuiseront dans le flux et le reflux des passions, alors que lui restera debout, froid et fier, lui seul qui est sans passions.
Ignoro si basta el alcohol para explicar cómo refluyó la angustia, ese apaciguamiento de los sentidos, esa confianza recobrada.
Je ne sais pas si l’alcool suffit à expliquer la manière dont l’angoisse a reflué, cet apaisement des sens, cette confiance retrouvée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test