Translation for "refiere" to french
Translation examples
—¿A qué te refieres?
— À quoi te réfères-tu ?
¿A qué ley se refiere ese epitafio?
À quelle loi se réfère-t-elle ?
La primera se refiere a los valores.
La première se réfère aux valeurs.
¿Crees que se refiere a un poema?
À votre avis, elle se réfère à un poème ?
Me refiero a hechos concretos.
Je me réfère à des faits concrets.
-Todo lo que se refiere a ese nombre es confidencial.
— Tout ce qui se réfère à ce nom est confidentiel.
Se refiere al transporte de vacunas.
Ce terme se réfère au transport des vaccins.
El lenguaje y el mundo al cual se refiere
Le langage et le monde auquel il se réfère
—¿A qué verdad se refiere, comisario?
— À quelle vérité, commissaire, entendez-vous vous référer ?
—Se refiere a otro vídeo que hay adjunto.
— Il se réfère à un fichier joint, une vidéo.
—¿Te refieres a su vestido?
— Vous faites référence à la robe ?
Se refiere a las pruebas de agilidad.
Il fait référence aux épreuves d’agilité.
—No sé a qué se refiere, abogado.
— Je ne sais pas à quoi vous faites référence, maître.
Me pregunto si con eso se refiere a mí.
Je me demande si ça fait référence à moi.
Sabe perfectamente a lo que se refiere.
Elle sait parfaitement à quoi il fait référence.
—Se refiere a las de Gracie Smithers—.
Elle fait référence à la noyade de Gracie Smithers.
    -¿Te refieres a Elaine Doi?     -Sí.
— Vous faites référence à Elaine Doi, c’est cela ? — Oui.
Se refiere al territorio enemigo que no nombra.
Elle fait référence au territoire ennemi qu’elle ne désigne pas.
Estoy seguro de que se refiere precisamente a este momento.
Je crois qu’il fait référence à ce moment précis.
—Se refiere usted al teniente Kuttner.
— Vous avez fait référence au lieutenant Küttner, général.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test