Translation for "redimir" to french
Translation examples
—¿Yo quería redimir al mundo antes?
— Je voulais racheter le monde ?
quedaba redimir su crimen.
restait à racheter son crime.
«Él tiene que redimir a Israel, usted solamente tiene que redimirlo a él.»
— Croyez-vous ? Il doit racheter Israël vous n’avez qu’à le racheter lui
—¿Es que ya no quieres redimir al mundo?
— Tu ne veux plus racheter le monde ?
Hoy está intentando redimir su pasado.
Aujourd’hui vous voudriez racheter votre passé.
Pero ahora puedes redimir este mal.
Et maintenant, tu peux racheter ses fautes.
—He venido a redimir mi crimen… ¡Lo juro!
— Je suis venu racheter ma faute… J’en fais le serment !
Cristo ha venido a redimir, pero sobre todo a curar.
Le Christ est venu racheter, mais avant tout guérir.
¿Nunca me redimiré? CONDESA DE LA SANTA CROCE
Ne me serai-je jamais racheté ? AMINTA, COMTESSE DE LA SAINTE-CROIX
Tenéis que redimir vuestros crímenes contra Adolph Hitler y el Reich.
Il faut racheter vos crimes contre Adolf Hitler et le Reich.
Pero la propiedad no ha sido suficiente como para redimir toda la deuda.
L’auberge n’était pas suffisante pour rembourser la dette ;
Si un snilfardo iba a la bancarrota, era degradado a ygnirodo, lo que podía evitar vendiendo a su esposa o hijos a fin de redimir la deuda.
Sinon il pouvait échapper à ce sort en vendant sa femme ou ses enfants pour rembourser sa dette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test