Translation for "redactó" to french
Translation examples
—¿Quién redactó sus órdenes?
— Qui a écrit vos ordres ?
Calamity redactó ese protocolo.
Calamité, c’est lui qui a écrit ce protocole.
—¿Y el tipo que redactó el artículo? —Mike Donaldson.
– Et le type qui a écrit l’article ? – Mike Donaldson.
– No sabemos dónde redactó Björck el informe.
— Nous ne savons pas où Björck a écrit son rapport.
Sí, Paulo redactó esas notas justo antes de partir hacia Roma.
Oui, Paulo a écrit ces notes juste avant de partir pour Rome.
Empieza con la lectura de aquel informe que redactó Gunnar Björck en 1991.
Commence par lire ce rapport que Gunnar Björck a écrit en 1991.
—Quieren ayudarle —dijo Quinn. —¿Quién redactó eso? —preguntó Janina.
— Ils veulent lui donner un coup de main, fit Quinn. — Qui a écrit ça ? demanda Janina.
Yo insistí en todas las amenazas que había sufrido y en el riesgo que corría, y el comisario Bublanski redactó un informe. —Lo cual lo honra.
Je leur ai présenté un bilan des menaces qui pèsent sur elle et le commissaire Bublanski a écrit un rapport. — Loué soit-il.
Mira, está dispuesto a decir que fue la única persona que estaba con papá cuando redactó el testamento. Hará lo que sea necesario para cargárselo.
Écoute, il est prêt à jurer qu’il était le seul présent auprès de papa quand il a écrit son testament.
Espero que sí, porque tiene la misma letra que quien redactó tu solicitud de ingreso en el hospital en el que ahora trabajas, sólo que firma «Barney».
J’espère que oui, parce que c’est lui qui a écrit à la main votre lettre de candidature à l’hôpital où vous travaillez maintenant. Sauf qu’il a signé Barney.
– ¿Redactó algún informe?
— Avez-vous écrit des rapports ?
Hice mis investigaciones y redacté el texto.
J’ai mené mes recherches et j’ai écrit le papier.
Estaba segura de que había sido Einar quien redactó la carta.
Elle en était certaine, c’était Einar qui avait écrit la lettre.
—¡Qué bien redacta Stiva en ruso!
Que Stiva écrit bien le russe !
—Sí, lo redacté mientras esperaba tu regreso.
— Oui, je l’ai écrit quand j’attendais que tu reviennes à moi.
También redactó otros muchos informes favorables a la acusación.
Elle a aussi écrit des rapports favorables à des plaignants.
De hecho, siempre redactó mal, con errores de ortografía y sintaxis.
Il écrivait mal, faisait des fautes d’orthographe et de syntaxe.
Escribía a pluma, y aunque su lengua materna era el noruego, siempre redactó sus diarios en un inglés perfecto.
Il écrivait à la plume et, bien que le norvégien fût sa langue maternelle, il rédigeait toujours ses notes dans un anglais impeccable.
Mientras, Stephen hizo lo propio en su departamento, y también redactó un largo informe cifrado a sir Joseph.
tandis que Stephen en faisait autant pour son département, en même temps qu’il écrivait un très long rapport codé pour sir Joseph.
Allí fue donde Hilary redactó un informe sobre los acontecimientos que siguieron a la anexión (Hilary la llamó «robo») por parte de la East India Company de los principados de Nagpur, Jhansi y Tanjore.
Là, Hilary avait rédigé un rapport sur les événements ayant suivi l’annexion, (il écrivait « le vol »), par la Compagnie des Indes orientales, des États princiers de Nagpur, Jhansi et Tanjore.
A esa velocidad no llegaría hasta las cinco a la oficina, y la última entrega para la edición matinal era a las diez. Redactó el primer párrafo unas cuantas veces, y lo despedazó otras tantas mentalmente. Se acordó del gentío delante del edificio de Cutforth. Su público era ese, la gente que había visto aquella tarde: gente ávida, ansiosa de noticias.
A ce train-là, il ne serait pas au bureau avant 5 heures et il devait boucler son article avant 10 heures pour qu'il paraisse dans l'édition du matin. Il écrivait et réécrivait l'accroche dans sa tête, rayant mentalement les formules choc les unes après les autres.Il revoyait encore la foule bigarrée rassemblée devant l'immeuble de Cutforth.
Luciano iba a misa todos los domingos a Santo Tomás de Aquino, fingía ser ferviente católico, se entregaba a predicaciones monárquicas y religiosas que hacían furor, escribía en los periódicos adictos a la Congregación artículos muy notables, sin querer cobrar nada y sin poner más firma que una L, y redactó folletos políticos encargados por el rey Carlos X, o por la Gran Limosnera, sin exigir la menor recompensa.
Lucien allait à la messe à Saint-Thomas-d'Aquin tous les dimanches, il se donnait pour fervent catholique, il se livrait à des prédications monarchiques et religieuses qui faisaient merveille. Il écrivait d'ailleurs dans les journaux dévoués à la Congrégation des articles excessivement remarquables, sans vouloir en recevoir aucun prix, sans y mettre d'autre signature qu'un L.
Me amenaza con un proceso por ocultación de herencia. Está convencido de que Juliette redactó un testamento. Se basa en unas cartas que escribía cada año a su primo Monfils, con ocasión del Año Nuevo. Debería usted pedirle que se las enseñase… Llama en ellas degenerados y parásitos a su sobrino y a sus sobrinas. Juliette pretende que son unos ingratos y que, después de todo lo que ha hecho por ellos en memoria de su hermana, no quieran más que dinero… «Quedarán bien chasqueados —concluía Juliette—, lo mismo que los Boynet y los Machapied, cuando sepan que yo te dejo todo lo que tengo….»
— Vous savez déjà ?… Il me menace d’un procès en captation d’héritage… Il est persuadé que Juliette a rédigé un testament… Il se base sur des lettres qu’elle écrivait chaque année à son cousin Monfils à l’occasion du nouvel an… Vous devriez lui demander qu’il vous les communique… Elle traite son neveu et ses nièces de dégénérés et de parasites… Elle prétend que ce sont des ingrats et que, après tout ce qu’elle a fait pour eux en souvenir de sa sœur, ils n’en veulent qu’à son argent… Ils seront bien attrapés, conclut-elle, tout comme les Boynet et les Machepied, quand ils sauront que je vous laisse tout ce que j’ai…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test