Translation for "red de pescador" to french
Red de pescador
Translation examples
—Así que —siguió ella la conversación— Yennefer apareció por aquí el diecinueve de agosto, cayendo espectacularmente del cielo en una red de pescadores.
— Ainsi, commença-t-elle, Yennefer est apparue ici le 19 août, en tombant du ciel de manière spectaculaire avant d’atterrir dans un filet de pêcheur.
Pedro se sintió complacido al ver que su simiente caía en tierra propicia y que en su red de pescador acababa de entrar un alma nueva.
Pierre se réjouit, comprenant que la semence était tombée sur un bon terrain et que son filet de pêcheur venait d’amener une âme de plus.
Más que los ricos y riquillos de la comarca, eran los pobres, los sembradores y recolectores, los tejedores de redes, los pescadores y remeros, los albañiles y todas sus mujeres, los que le hacían las mejores ofrendas a la iglesia.
Plus que les riches et les presque riches, c’étaient les pauvres de la contrée, les semeurs et les moissonneurs, les tisseurs de filets, les pêcheurs et les rameurs, les maçons, et toutes leurs femmes, qui faisaient les meilleurs dons à l’église.
Es cierto que por él me preocupo menos, a veces lo imagino como esos peces ágiles que cuando se ven cogidos en la red del pescador sacan todavía más fuerza para escapar de la barca y saltar al mar.
Il est vrai que je me fais moins de souci pour lui, je l’imagine parfois comme ces poissons agiles qui, pris dans les filets des pêcheurs, trouvent encore la force de s’échapper de la barque pour sauter à la mer.
Todavía pálido, a pesar de todas las horas que pasaba al sol, Jeremías bailoteaba junto a Simón como una boya flota en la red del pescador. —Lo hice —gruñó el aprendiz de Morgenes. La agitación de Jeremías lo irritaba;
Il s’est douté de quelque chose ? » Toujours pâle malgré toutes ces heures passées au soleil, Jérémias trottinait au côté de Simon comme les vessies-de-mouton du filet d’un pêcheur.
viejas barcas, redes de pescador, el monótono canto de un pastor, los patos que bogaban sobre el agua o se picoteaban limpiándose en la arena guijarrosa que el lecho del Loira arrastra;
des barques usées, des filets de pécheurs, le chant monotone d’un berger, les canards qui voguaient entre les îles ou s’épluchaient sur le jard, nom du gros sable que charrie la Loire : des garçons meuniers, le bonnet sur l’oreille, occupés à charger leurs mulets ;
Movido por el iluso objetivo de crear un supuesto ambiente marinero, Emilio apareció a la mañana siguiente con unas viejas redes de pescadores, un par de remos y un timón desportillado que sus hijas colocaron sin tiento ni interés.
Mû par la lubie de créer une atmosphère marine, Emilio surgit un matin avec de vieux filets de pêcheur, une paire de rames et un gouvernail déglingué que ses filles installèrent sans soin ni intérêt.
El color dominante era el azul en todos sus tonos: el azul del ala del estornino, los azules del cielo y del Nilo a la luz del sol, los azules de los pétalos de la orquídea del desierto y el azul titilante de la trucha de río cuando se estremece en la red del pescador.
Le bleu dans toutes ses variations, celui des ailes du sansonnet, ceux du ciel et du Nil en plein soleil, les bleus des pétales de l’orchidée du désert et le bleu chatoyant de la perche du fleuve quand elle se débat dans le filet des pêcheurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test