Translation for "reconvertirse" to french
Reconvertirse
Translation examples
Primero intentó reconvertirse a las competiciones automovilísticas y participó en varios rallyes;
Il commença par tenter de se reconvertir dans la compétition automobile et participa à plusieurs rallyes ;
Un novelista fracasado puede todavía reconvertirse en la crítica, pero ¿qué puede hacer un crítico?
Un romancier raté peut encore se reconvertir dans la critique, mais un critique ?
La víspera, había sentido un flechazo total por el herrero y estaba pensando en reconvertirse y dedicarse a ser la nueva Lady Chatterley.
La veille, était tombée raide dingue du maréchal-ferrant et sentait qu’elle allait se reconvertir et faire plutôt Lady Chatterley comme métier.
Ellos eran operadores de los colombianos de toda la vida, desde que don Xaquin y los hermanos Corbeira y la gente de la vieja escuela, presionados por las nuevas generaciones, empezaron a reconvertirse del tabaco al hachís y la coca.
Ils avaient toujours été les opérateurs des Colombiens, depuis que don Xaquin, les frères Corbeira et les hommes de la vieille école, sous la pression des nouvelles générations, s’étaient reconvertis en passant des cigarettes au haschisch et à la coke.
Lo que ocurre, y que Eduard empieza a adivinar y el futuro confirmará, es que Milošević, descrito por un diplomático americano como «un jefe mafioso que, cansado del tráfico de drogas en el Bronx, quisiera reconvertirse en los casinos de Miami», comienza a elegir sus cartas para futuras negociaciones.
Ce qui se passe, qu’Édouard commence à deviner et que l’avenir confirmera, c’est que Milošević, décrit par un diplomate américain comme « un chef mafieux lassé du trafic de drogue dans le Bronx et qui voudrait se reconvertir dans les casinos à Miami », commence à faire le tri de ses cartes pour de futures négociations.
Las putas más viejas fueron incitadas a reconvertirse por el procedimiento de matricularse en la Universidad Pompeu Fabra o irse de vacaciones, y los bares más cutres, una de dos, o clausurados o reconvertidos en boutiques de filosofía de la cadena II pensiero devole (El pensamiento débil), dado que buena parte de las instalaciones de la nueva Universidad se ubicarían en lo que habían sido ingles de la ciudad.
Les plus vieilles putains furent encouragées à se reconvertir et à s’inscrire à l’Université Pompeu Fabra ou à prendre des vacances ; quant aux vieux bars, de deux choses l’une, ou ils étaient fermés, ou ils étaient transformés en boutiques * philosophiques de la chaîne Il pensiero devole (La pensée affaiblie), vu qu’une bonne partie des installations de la Nouvelle Université se trouvait dans ce qui avait été le cul de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test