Translation for "recoja" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Sí. —Hasta que yo lo recoja.
– Oui. – Et que je le récupère.
—Que le recoja, de acuerdo.
« Récupérer, d’accord.
Que el propietario la. recoja.
Que le propriétaire vienne le récupérer.
Cuando recojas a nuestro angelito.
En venant récupérer ton petit ange.
—Os envío una de las furgonetas a que os recoja.
—J'envoie une des camionnettes pour vous récupérer.
Recojo mi abrigo en el guardarropa.
Je récupère mon manteau au vestiaire.
Abro la puerta y recojo la alfombra.
J’ouvre la porte et récupère le tapis.
—No hace falta. Recojo lo mío y me voy.
— Pas besoin. Je récupère mes affaires et je me tire.
Pero cuando recojas el coche volveremos aquí con él.
Mais une fois que tu auras récupéré la voiture, nous la ramènerons ici.
Haga que Ruth nos recoja y vayamos para allá.
 Demandez à Ruth de nous récupérer et allons-y.
Ni siquiera la recojo.
Je ne le ramasse même pas.
—Yo no recojo algodón.
– Je ne ramasse pas le coton.
¡Que recojas ese plátano!
Tu ramasses cette banane !
—¡Te he dicho que recojas eso!
— J’ai dit : ramasse-moi ça !
Recojo los que puedo.
J’en ramasse autant que je peux.
Me levanto y lo recojo.
Je me lève et ramasse son bol.
Tú siembras y yo recojo la cosecha.
Tu négocies et je ramasse.
Yo recojo incluso las miguillas;
les moindres miettes je les ramasse;
La recojo y sigo escribiendo.
Je le ramasse et me remets à écrire :
—¿Una pala? —Sí, para que me recojas —y colgó.
— Une pelle ? — Oui, pour me ramasser.
¿No envían un vehículo para que le recoja?
Il n’envoie pas une voiture vous prendre ?
Te recojo en diez minutos.
Je passe vous prendre dans dix minutes.
—Te recojo en veinte minutos.
— Je passe vous prendre dans vingt minutes.
Te recojo ahí delante.
Je viens te prendre juste devant.
–Voy a arreglarme un poco y te recojo.
— Le temps de me refaire une beauté et je viens vous prendre.
—Genial. ¿A qué hora te recojo?
— Je peux passer te prendre à quelle heure ce soir ?
—Te recojo a las siete y media.
— Je passe te prendre à 19 h 30.
—¿Quieres que te recoja sobre las ocho?
— Tu veux que je passe te prendre vers vingt heures ?
Me agacho y recojo un puñado de tierra.
Je m’accroupis pour prendre une poignée de terre.
Manda a una ambulancia para que recoja el cadáver.
Envoie une ambulance pour prendre le mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test