Translation for "rechazándolo" to french
Rechazándolo
Similar context phrases
Translation examples
No sé qué ganas rechazándolo.
Je ne vois pas ce que vous gagnez à le rejeter.
Él no estaba rechazándola, pero se dio cuenta de que tendría que hacer alguna concesión a su… madurez.
Ce n’était pas un rejet. Elle comprenait qu’elle devait tenir compte de sa… maturité.
Si alguien recibe el mensaje del islam y muere rechazándolo irá para siempre al infierno.
Quiconque rejette le message de l’islam est voué de toute éternité aux flammes de l’enfer.
Ralph pensó que estaba bellísima, a pesar de que estuviera rechazándolo y humillándolo de modo tan ofensivo.
Bien qu’en ce moment elle l’humilie et le rejette avec tant de véhémence, Ralph ne put s’empêcher d’admirer sa beauté.
Mientras la frase iba fluyendo de sus labios pensó en la posibilidad de decir «imposible» y acabó rechazándola.
Tandis que la phrase s’envolait, il avait rapidement envisagé puis rejeté le terme « impossible ».
Fue Anabel quien repasó con brusquedad las hileras de vestidos, en una tienda tras otra, y siguió rechazándolos todos mucho después de que a Pip se le hubiera agotado la paciencia.
Ce fut Anabel qui passa rapidement en revue des portants de robes, boutique après boutique, et continua de tout rejeter longtemps après que la patience de Pip fut épuisée.
A raíz de su estancia en la cárcel, se siente profundamente traumatizado tanto más cuanto su familia, que nunca ha tenido relación con el mundo del hampa, le niega su apoyo, rechazándolo abiertamente.
Son séjour en prison l’a laissé profondément traumatisé, d’autant plus que sa famille, qui n’a jamais eu aucun lien avec la délinquance, refuse de l’aider et le rejette ouvertement.
Con una sensación de dolor cada vez más intenso, empezó a comprender lo que había sucedido; lo que ella había sospechado con anterioridad rechazándolo por absurdo. Alguna historia del pasado había llevado a la muerte a los habitantes de Hesjövallen.
La sensation était de plus en plus claire et douloureuse : elle savait à présent ce qui était arrivé. Ce qu’elle avait d’abord soupçonné, puis rejeté car par trop invraisemblable : c’était un événement du passé qui avait provoqué le massacre de Hesjövallen.
Y, sin embargo, pese a que cada parte cumplía mecánicamente con su deber, había algo en ellas que trascendía la idea de mecanismo. Trasladaban la conciencia de la forma, la sensación del roce sobre la piel, del perfume y el sonido que quedaban registrados en alguna parte de su ser, disfrutando de ellos o rechazándolos; una parte emocional, independiente de las sensaciones corporales e incluso de su cerebro, algo que era pura emoción.
Chaque partie accomplissait mécaniquement sa tâche, mais véhiculait bien plus qu’une simple force mécanique : la sensibilité aux formes, la sensation du toucher sur la peau, des odeurs et des sons qui se frayaient un chemin jusqu’à lui pour être appréciés ou rejetés par une autre partie – émotionnelle, séparée des sensations corporelles et même du cerveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test