Translation for "recargando" to french
Translation examples
Debía de estar recargando su arma.
Il devait recharger son arme.
El rifle cefalópodo es lento recargando.
Le pistolet à céphalopodes met du temps à se recharger.
Volvió a ocultarse, recargando rápidamente a Vindicación con balas normales.
Il replongea à l’abri et s’empressa de recharger Vindicte à l’aide de balles ordinaires.
De modo que aquel caraculo estaba recargando su bastón a pesar de la promesa que le había hecho al capitán.
Le salopard était donc en train de recharger son arme, en dépit de sa promesse au commandant.
El rinoceronte herido se encontraba a menos de treinta pasos y Kermit estaba a un costado recargando su rifle.
Le rhinocéros blessé était à moins de trente pas et Kermit, à l’écart sur son flanc, occupé à recharger.
Así que el viejo Juan había decidido atacar mientras el No Se Alquila estaba amarrado recargando.
Ainsi, ce bon vieux Jean avait bel et bien décidé d’attaquer pendant que le Bateau Libre était accosté pour recharger.
Recargando energía. —Planchando la oreja —dice Paula, como si quisiera volver a empezar las bromas.
Il recharge son énergie. — Il bourdonne, dit Paula, comme si elle voulait les ramener sur le terrain de la plaisanterie.
—exclamó Dion. Y así lo hicieron, pero Joe no sabía si les habían obedecido o si estaban recargando los rifles.
renchérit Dion. Les hommes obéirent, mais Joe n’aurait su dire si c’était juste pour recharger leurs vieilles pétoires.
Algunos vulcanólogos piensan que se está recargando a lo grande, lo que es un poco preocupante porque alrededor de él viven dos millones de personas.
Certains vulcanologues pensent qu’il est en train de recharger ses batteries, ce qui est un peu inquiétant, parce qu’il y a deux millions de gens qui vivent autour.
Me volví y vi a Luke de pie junto a la puerta de nuestro dormitorio, recargando con absoluta serenidad su arma todavía humeante.
Me tournant, je vis Luke debout sur le pas de la porte de notre chambre, en train de recharger calmement l’arme dont le canon fumait encore.
—Cógelos uno por uno —dijo Piet, recargando su mosquete.
– Prenez-les un par un », répliqua Piet en rechargeant son mousquet.
–A sus órdenes -dijo el poeta recargando su escopeta y sentándose en el sillón.
— À tes ordres, dit le poète en rechargeant son fusil et en s’asseyant dans le fauteuil.
León permaneció junto a la ventana recargando su revólver mientras los veía alejarse.
De sa fenêtre, Leon les regarda fuir tout en rechargeant son pistolet.
¡Bratbratbrat! ¡Bratbratbrat! —Seis a la izquierda, uno a la derecha —murmuró Korben, recargando—.
Bratbratbrat ! — Six à gauche, un à droite, murmura Corben en rechargeant son arme.
Se volvió hacia la segunda, recargando cuidadosamente la ballesta, sólo para descubrir a Máquina haciéndole señas y sonriendo.
Elle se retourna pour la seconde, rechargeant soigneusement l’arbalète, et vit alors Machine qui lui faisait des signes et grimaçait.
Conseguí devolverlo a la vida cambiándole la memoria y recargando aquel sistema operativo de la Edad de Piedra.
J’avais réussi à le ramener à la vie en remplaçant la mémoire système et en rechargeant le système d’exploitation d’origine qui remontait à l’âge de pierre.
De los doscientos que dejé no quedaban vivos más de veinte o treinta, disparando y recargando sin atender a los caídos entre las dos barricadas.
Des deux cents hommes que j’avais laissés il n’en restait que vingt ou trente vivants, tirant et rechargeant sans s’occuper de ceux qui étaient tombés entre les deux barricades.
Hasta el final, los atacantes siguieron cambiando de posición, disparando, recargando, disparando de nuevo, arrojando granadas, haciendo que la fuerza del asalto pareciera enorme, al tiempo que iban retrocediendo gradualmente.
Pendant ce temps, les attaquants changeaient constamment de position, tirant, rechargeant, lançant des grenades, donnant l’impression que les forces d’assaut étaient énormes tout en commençant à se replier graduellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test