Translation for "reasunción" to french
Reasunción
Similar context phrases
Translation examples
En el valor, el para-sí deviene sí trascendiendo y fundando su ser; hay una reasunción del en-sí por el sí;
Dans la valeur le pour-soi devient soi en dépassant et en fondant son être, il y a reprise de l’en-soi par le soi ;
Por este último término, se efectuaría de una vez por todas la reasunción de nuestro pasado;
Par ce terme ultime, la reprise de notre passé serait faite une fois pour toutes ;
Pero precisamente no puede asumir su ser sino por una reasunción de este ser que lo pone a distancia de este ser.
Mais précisément il ne peut assumer son être que par une reprise de cet être qui le met à distance de cet être.
Por el contrario, la nihilización prosigue de modo continuo y, por consiguiente, es indispensable la reasunción libre y continua de la elección.
La néantisation se poursuit continûment, au contraire, et par suite la reprise libre et continue du choix est indispensable.
la reasunción está íntimamente soldada al conjunto del proceso que no tiene ni puede tener ninguna significación instantánea.
la reprise est si étroitement agrégée à l’ensemble du processus qu’elle n’a aucune signification instantanée ni n’en peut avoir.
Sólo que esta reasunción no se efectúa en cada uno de los instantes mientras reasumo libremente mi elección, pues entonces no hay instante;
Seulement, cette reprise ne se fait pas d’instant en instant tant que je reprends librement mon choix : c’est qu’alors il n’y a pas d’instant ;
La injustificabilidad no es sólo el reconocimiento subjetivo de la contingencia absoluta de nuestro ser, sino también el de la interiorización de esa contingencia y su reasunción por cuenta nuestra.
L’injustifiabilité n’est pas seulement la reconnaissance subjective de la contingence absolue de notre être, mais encore celle de l’intériorisation et de la reprise à notre compte de cette contingence.
De qué modo ese presente será a su vez libre reasunción del pasado a la luz de un nuevo futuro, es algo que no podemos determinar, sino sólo pro-yectar y esperar.
Comme ce présent sera lui-même libre reprise du passé à la lumière d’un nouveau futur, nous ne saurions le déterminer, mais seulement le pro-jeter et l’attendre.
El acto de causación por el cual Dios es causa sui es un acto nihilizador, como toda reasunción de sí por sí mismo, en la exacta medida en que la relación primera de necesidad es una reversión sobre sí, una reflexividad.
L’acte de causation par où Dieu est causa sui est un acte néantisant comme toute reprise de soi par soi, dans l’exacte mesure où la relation première de nécessité est un retour à soi, une réflexivité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test