Translation for "reanimación" to french
Similar context phrases
Translation examples
También en Cómo morimos, el doctor Nuland describía los intentos fallidos que había hecho un equipo de reanimación cardiopulmonar de revivir a un paciente que había sufrido una parada cardíaca en el hospital: «Aquellos jóvenes y tenaces hombres y mujeres vieron cómo las pupilas del paciente dejaban de reaccionar a la luz y se ensanchaban hasta convertirse en grandes círculos fijos de negrura impenetrable.
Dans le même livre, le Dr Nuland décrivait les efforts vains d’une équipe de réanimation pour relancer le cœur d’un patient qui avait fait un infarctus à l’hôpital : « Les tenaces jeunes gens voient les pupilles de leur patient ne plus réagir à la lumière, puis s’élargir jusqu’à devenir de grands cercles fixes d’une noirceur impénétrable.
—Tercer chequeo del Capitán Brannigan desde mi reanimación.
— Troisième inspection du capitaine Brannigan depuis mon réveil.
Desde el quirófano, Lauren fue conducida a la sala de reanimación.
Sortie du bloc opératoire, Lauren fut conduite en salle de réveil.
Había recobrado la conciencia en la sala de reanimación, después de que la hubieran operado.
Elle avait repris conscience en salle de réveil, après l’opération.
Ortiz había reconocido a Michelle Spivey en la unidad de reanimación.
Lydia Ortiz avait reconnu Michelle Spivey en salle de réveil.
Conservación de los seres humanos con vistas a su posterior reanimación. Congelarse.
La conservation des humains en vue d’un réveil ultérieur. Se congeler.
Pidió que cerraran las heridas y que después trasladaran a la paciente a la sala de reanimación.
Il demanda à ce que l’on referme les plaies et qu’on transfère ensuite sa patiente en salle de réveil.
Chloe estaba aún en la sala de reanimación, y el médico dijo que no aconsejaba moverla hasta el mediodía.
Chloé se trouvait en salle de réveil où elle resterait jusqu'à midi.
– Espero que así sea -observó el doctor Zajac, y abandonó bruscamente la sala de reanimación.
- J'espère bien, déclara le Dr Zajac en quittant brusquement la salle de réveil.
Lo habían despertado del sueño frigorífico y ahora sentía aquella enfermiza desorientación que acompañaba a toda reanimación.
Ils l’avaient tiré de son caisson cryogénique, et il se sentait vaseux, comme toujours après un réveil subit.
Se dirigió al policía para anunciarle que podía ir a ver a su perro a la sala de reanimación, la operación había ido bien.
Elle se dirigea vers le policier pour lui annoncer qu'il pouvait aller voir son chien en salle de réveil, l'opération s'était bien déroulée.
Tendrían que renunciar a toda esperanza de reanimación del comercio.
Cet espoir d’une reprise du commerce devait être abandonnée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test