Translation for "realment" to french
Translation examples
Pero, ¿eres realmente tú? ¿Soy realmente yo?
 Mais est-ce vraiment toi ? Est-ce vraiment moi ?
No es realmente usted -agregó el muchacho. –No, realmente no.
Ce n’est pas vraiment vous. — Non, pas vraiment.
—Pero ¿eres realmente tú?
– Mais c’est vraiment toi ?
¡Eres tú, realmente!
C’est vraiment vous !
¿Habrá sido realmente él?
Était-ce vraiment lui ?
¿Eres realmente tú?
C’est vraiment toi ?
¿Realmente es tuya?
Est-elle vraiment à toi ?
Pero ¿era ella realmente?
Mais était-ce vraiment elle ?
–De acuerdo. –Lo realmente ingenioso es lo que ocurre a continuación.
— Ah bon. — Toute l’astuce, c’est ce qui se passe ensuite.
¿Qué pasa? —Acabo de hablar con Arrango y me ha contado algo que realmente me preocupa. —¿Ah sí? ¿De qué se trata?
— Ce qu’il y a, c’est que je viens d’avoir Arrango au téléphone et qu’il m’a dit quelque chose qui m’ennuie. — Ah bon ? Et c’est quoi ?
Sólo conservamos el metraje editado, de noventa segundos a dos minutos, que se emite realmente. – Ah.
Nous conservons le montage qui a été réellement diffusé et qui dure entre quatre-vingt-dix secondes et deux minutes. — Ah bon.
¿Estás seguro que no quieres usar el baño de nuevo, antes de irte?" Sacudió su cabeza. "No es por eso que pasé, de cualquier modo, no realmente." "¿Oh? ¿Por qué lo hiciste?"
Tu ne prends pas tes précautions avant de partir ? – Non, merci, dit-il en secouant la tête. Ce n’était pas pour ça que je m’étais arrêté, d’ailleurs. – Ah bon ? Et pourquoi ? »
—¿Tiene, realmente, uno?
— Vous en avez réellement une?
—¿Es realmente suya?
— Elle est réellement de vous ?
¿El sapo estallaba realmente o es una metáfora? —Realmente.
Le crapaud explosait-il réellement ou bien est-ce une image ? — Réellement.
¿Pero quién era yo realmente?
Mais qui étais-je réellement ?
¿Quién era realmente?
Qui était-elle réellement ?
Y Vallejo murió realmente en París, realmente un día de lluvia, del cual, realmente, ya tenía el recuerdo anticipado.
Et Vallejo est réellement mort à Paris, réellement un jour d’averse, dont il avait déjà eu, réellement, le souvenir anticipé.
Edith estaba realmente (y digo «realmente», palabra) estremecida.
Edith en était toute réellement (je dis réellement, ma foi) frissonnante.
—¿Es así? ¿Es realmente cierto?
« L’est-ce réellement ? »
Para lo que realmente es.
À quoi il sert réellement.
—¿Quién eres realmente?
 Qui es-tu, en réalité ?
¿Y quién era realmente?
Et qui était-il en réalité ?
¿Quién es realmente?
Qui est-elle en réalité ?
Pero ¿quién era Jude realmente?
Mais qui était-il en réalité ?
Pero sin desearla realmente.
Mais sans la désirer en réalité.
Realmente no lo sé.
— Je ne le sais pas, en réalité.
¿Qué es lo que hacía realmente?
Ce qu'il faisait en réalité
¿Qué es lo que desea realmente?
Que veut-il en réalité ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test