Translation for "realizando" to french
Translation examples
Entonces, ¿por qué permitís que se sigan realizando?
Alors pourquoi vous continuez à les faire ?
—Eres tú. Ése es el trabajo que estás realizando ahora mismo.
— C’est vous. C’est le travail que vous êtes présentement en train de faire. »
–Sí. –Eres tú. Ése es el trabajo que estás realizando ahora mismo.
— Oui. — C’est vous. C’est le travail que vous êtes présentement en train de faire. »
Y ¿qué hacía aquí realizando su embarque por la clase turista?
Et que venait-il faire ici, dans la classe économique ?
En realidad, estamos realizando este viaje en una época muy buena.
En réalité, nous avons la chance de faire ce petit voyage pendant la bonne saison.
—Se supone que yo debo estar trabajando, realizando una investigación. —Ya no importa.
— Je suis censé faire un travail – une enquête. — Peu importe.
—Según yo, estamos realizando una búsqueda, a no ser que tenga algo mejor que hacer.
— Selon moi, nous recherchons quelque chose, à moins que vous n’ayez mieux à faire.
Y odiaba ver a su mujer realizando su danza nupcial frente a él.
Et il détestait voir sa femme faire ses grandes danses nuptiales pour lui.
su esposa se hallaba realizando una de sus habituales visitas al hospital de la localidad;
Son épouse était sortie faire une course et devait passer à l’hôpital.
—¡Kitty! Desde arriba, Kitty responde a gritos: —¡Estoy realizando un experimento importante!
— Kitty ! — Je suis en train de faire une expérience super importante ! hurle-t-elle à l’étage.
Volvió por sí sola, realizando el paso al otro lado.
Elle est revenue, seule, en faisant un pas sur le côté.
Realizando esta labor conozco a mucha gente.
En faisant ces démarches, je rencontre des gens.
Carrie intentó imaginar a Jargo realizando cualquiera de esas actividades, pero fue incapaz.
Elle tenta d’imaginer Jargo faisant l’un ou l’autre, mais n’y parvint pas.
—Dyara la Blanca —saludó él con respeto, realizando el signo del círculo—.
— Dyara des Blancs, dit respectueusement le traducteur en faisant le signe du cercle.
Recorrió las tres habitaciones, realizando observaciones de carácter general.
Il traversa les trois pièces en faisant quelques remarques d'ordre général.
—Buenos días, Auraya la Blanca —saludó él realizando el gesto del círculo—.
— Bonjour, Auraya des Blancs, la salua-t-il en faisant le signe du cercle.
—preguntó la mujer, realizando un gesto rotatorio de indefensión con la mano—.
— Combien ? demanda la femme en agitant la main, faisant décrire un cercle à ses doigts.
Y no quería tampoco hacerse sufrir a sí mismo realizando un acto que ahora le repugnaba.
Et il ne voulait pas se causer de peine à lui-même en faisant quelque chose qui maintenant lui répugnait.
No puedes comprometer tu autoridad realizando públicamente una función que...
Tu ne peux pas porter atteinte à ton autorité en faisant publiquement un travail… pour lequel, de toute évidence, quelqu’un d’autre devrait être désigné.
—dijo Yoyi, realizando el gesto de abrirse la camisa y mostrar su prominente esternón.
s’exclama Yoyi, faisant mine d’ouvrir sa chemise pour montrer son sternum proéminent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test