Translation for "realizamos" to french
Translation examples
Realizamos nuevas pruebas cada vez que añadimos a un presci nuevo.
 Nous effectuons de nouveaux tests chaque fois que nous ajoutons un nouveau précog.
En una de sus desconcertantes cartas, Herta llega al extremo de cuestionar la legalidad del trabajo que realizamos aquí.
Dans une de ses lettres déconcertantes, Herta va jusqu’à mettre en doute la légalité du travail que nous effectuons ici.
—Es todo. Realizamos un crucero de placer por el Mediterráneo, navegamos con la bandera norteamericana y la insignia de cortesía de la República de Italia.
— Oui. Nous effectuons une croisière en Méditerranée, battons pavillon américain et les couleurs italiennes flottent à notre mât.
Vivificadas, posiblemente, por todo el trabajo de campo que realizamos, nuestras sesiones de sexo en solitario últimamente se han convertido en algo irreconocible, animadísimo.
C’est peut-être grâce à tout ce travail d’observation que nous effectuons sur le terrain que nos séances sexuelles solitaires sont devenues nettement plus dynamiques ces derniers temps.
Realizamos exhaustivas investigaciones y entrevistas para averiguar todos los detalles de sus traumas individuales, entonces creamos un escenario generado por ordenador acorde con esos detalles.
Nous effectuons des recherches approfondies et les interrogeons longuement pour obtenir les détails de leur traumatisme, puis nous construisons un scénario sur ordinateur qui correspond à ces détails.
—De vez en cuando realizamos pequeños encargos y tareas que nos ordena lady Faile —contestó Selande al cabo de unos instantes, con tono circunspecto.
— Nous effectuons de petites tâches selon ce que Dame Faile nous demande de temps à autre, répondit Selande au bout d’un bon moment, en pesant ses mots.
—Quién iba a pensar —el conde se ensombreció— que íbamos a llegar a esto. Verden vasallo de Emhyr, Bragge ya casi vencido, Sodden en llamas... Y nosotros retrocedemos, retrocedemos sin pausa... Perdón, quería decir: realizamos una maniobra táctica.
— Qui aurait pu penser, ajouta le comte en se rembrunissant, que les choses en arriveraient là. Verden a rendu les armes devant Emhyr, Brugge est pratiquement battue, Sodden est en feu… Et nous, nous reculons, nous reculons sans cesse… Pardon, je voulais dire que nous effectuons une manœuvre tactique.
Diseñamos e instalamos rampas y ascensores para sillas de ruedas, ensanchamos las entradas, realizamos modificaciones en baños, dormitorios y cocinas, todo cuanto sirva para facilitar la vida a las personas que, como mi socio, se desplazaban en silla de rueda. Estas pueden requerir cambios estructurales costosos, pero hacemos lo posible por ceñirnos a nuestros presupuestos y por mantener los precios bajos, y esto, junto con la calidad del trabajo, es lo que explica en gran parte nuestro éxito.
Nous créons et nous installons des rampes d’accès et des ascenseurs pour fauteuils roulants, nous élargissons les portails, nous effectuons des modifications dans les salles de bains, les chambres et les cuisines — tout ce qui peut améliorer la vie quotidienne de gens comme mon associé. Les aménagements intérieurs pour les personnes en fauteuil roulant risquent d’être coûteux, mais nous nous efforçons de maintenir nos estimations et nos prix au plus juste.
—El trabajo que realizamos muchas veces es repetitivo, ya que recorremos caminos bien conocidos y transitados, y debemos superar las conclusiones estereotipadas a las que otros e incluso nosotros mismos hemos llegado.
« Le travail que nous exécutons a un côté souvent répétitif, parce que nous parcourons un terrain connu qui a déjà été couvert et qu’il nous faut revenir sur les conclusions stéréotypées auxquelles d’autres, sans parler de nous-mêmes, sont arrivés.
Corrimos otra vez a la playa, trazamos un dibujo laberíntico en la lisa arena blanca y comenzamos nuestra famosa danza troyana de la pelota, en la cual realizamos complicados movimientos, cantando mientras entramos en el laberinto y salimos de él, arrojándonos la pelota una a otra con cada cambio de la melodía.
Nous courûmes sur la plage, traçâmes un labyrinthe sur le sable blanc bien lisse et commençâmes notre célèbre danse troyenne : nous exécutons des mouvements compliqués, chantons en serpentant à travers le labyrinthe et nous jetons la balle de l’une à l’autre à chaque changement de ton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test