Translation for "realizada" to french
Translation examples
Cuando se hubo realizado el salto, añadió:
Quand le saut fut fini, il ajouta :
Pero ya había realizado todo lo que quería hacer esa noche.
Mais il n’avait pas encore fini tout ce qu’il avait prévu de faire.
Había espoleado a todos para que concluyeran cuanto antes los trabajos y ahora que estaban realizados...
Il avait bousculé tout le monde pour hâter les travaux. Maintenant que c’était fini
Había realizado la difícil ascensión, obtenido el pan que quería, y ya estaba hecho.
Il avait accompli sa difficile ascension, récupéré le pain qu'il guignait, et voilà, c'était fini.
Entonces se jodió. Lo iban a relacionar con el trabajo que había realizado dos días antes y sería el fin de todo.
Alors ce serait la fin. Ils le relieraient à la tâche qu’il avait effectuée la veille et tout serait fini.
Yo he realizado una investigación al respecto y he descubierto que... —¿Quieres terminar de una vez por todas? —exclamó Belgarath.
J’ai bien étudié ce genre de choses. Vous comprenez, ce qui se passe, c’est que… — Bon, tu as fini de palabrer ? protesta Belgarath, agacé.
De lo contrario Anna se saldría con la suya. Si Linda le fallaba, Anna vería realizada una venganza que él no se merecía.
Cela ne pouvait pas finir comme ça. Sinon Anna gagnerait. Sa trahison, à elle, lui procurerait une vengeance qu’elle ne méritait pas.
Las únicas partes de su cuerpo que se movían eran las manos y los dedos, pero cuando hubo acabado estaba prácticamente sin aliento por el esfuerzo realizado.
Ses mains et ses doigts étaient les seules parties de son corps en mouvement. Pourtant, quand il eut fini, il était presque hors d’haleine.
Voy a explotar a causa de la presión de las tareas no realizadas de Navidad, como si fuese el repaso para los exámenes finales.
Vais finir par exploser sous pression impasses dans obligations de Noël. Aussi horrible que révisions avant examen.
Mather les agradeció el trabajo que ya habían realizado, y les entregó media botella de grapa para alentarlos a terminar el día siguiente.
Mather les remercia pour le travail qu’ils avaient accompli, leur tendit une demi-bouteille de grappa et insista pour qu’ils aient fini leur installation le lendemain.
La primera fase está realizada»—.
La première étape est terminée.
Todo ese trabajo había sido realizado; la misión se había completado.
Tout ce travail était entièrement terminé – mission accomplie.
Cuando haya sido realizada, habrá grandes cambios, Ygorla.
Quand ce sera terminé, tu constateras de grands changements, Ygorla.
—Entendido. Y no quiero ningún problema cuando el trabajo esté realizado.
— Parfait. Je ne veux pas qu’il y ait le moindre problème quand le travail sera terminé.
El inventario y la entrega de llaves ya se había realizado; era hora de partir.
L’inventaire et la remise de l’appartement étaient terminés et l’heure de partir arriva.
Y las hojas de papel eran vestigios de actos realizados e invisibles.
Et les pages écrites étaient les vestiges d’actions accomplies et terminées et maintenant invisibles.
También sembré las judías y con ello quedaban realizadas las labores más importantes de primavera.
Je semai aussi les haricots, et les principaux travaux de printemps furent terminés.
—Tenemos que esperar hasta que los técnicos hayan realizado un análisis detallado —dijo Wexley—.
— Il faut attendre que nos équipes techniques aient terminé leurs analyses détaillées, objecta Wexley.
Mientras comía, mandó a Pearson que siguiese dándole cuenta de las operaciones realizadas.
Tout en faisant ce repas, il dit à Pearson de terminer le rapport qu’il avait à lui faire.
Cuando se haya realizado la acción, la publicidad, el anuncio a todo el mundo de la hazaña, será de vital importancia;
Lorsque ce sera terminé, la publicité donnée à l’événement, son annonce au monde entier, sera absolument vitale.
Ella había realizado su elección.
Elle avait fait son choix.
Estaban realizados por un artista.
Elles étaient faites par un artiste.
He realizado un descubrimiento extraordinario.
« J’ai fait une découverte ahurissante.
[pensando] Se habían realizado análisis.
[Je réfléchis.] Des analyses ont été faites.
—¿Usted ha realizado todos esos viajes?
— Vous avez fait tous ces voyages ?
Sin embargo, hemos realizado algunos descubrimientos.
Mais nous avons fait quelques découvertes.
¡no creáis que estoy satisfecho de lo que he realizado!
ne croyez pas que je sois content de ce que j’ai fait !
Ahora, se había realizado un cambio;
Maintenant, un changement s’était fait;
He realizado la Elección de Resehavanar.
J’ai fait le Choix de Resehavanar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test