Translation for "readaptarse" to french
Translation examples
Roic tropezó y pareció un poco aturdido hasta readaptarse al campo gravitatorio y recuperar el equilibrio.
Roic, apparemment pris de vertige, trébucha, le temps de se réadapter au champ de gravité, puis retrouva son équilibre.
—Este enfermo —insiste— debe ser sometido a una "salida de prueba" al campamento, para readaptarse a la vida normal.
Ce malade, insiste-t-il, doit être mis en « sortie d’essai » sur le camp, pour se réadapter à la vie normale.
El perro, que abandonó la manada hace miles de años y eligió la compañía de los hombres, nunca ha sabido readaptarse a la vida salvaje.
Ayant abandonné la meute depuis des millénaires, ayant choisi la compagnie des hommes, jamais le chien ne parvint à se réadapter à la vie sauvage.
Los amigos se mostraban inagotablemente comprensivos: después de todo tenía que ser duro regresar de allí arriba y tener que readaptarse a la rutina cotidiana.
La compassion de ses amies était épuisante : après tout, cela doit être difficile de revenir de là-haut, de devoir se réadapter au train-train quotidien.
La muchacha, sorprendentemente, se resistió a acompañarle arguyendo que llevaba demasiado tiempo como esclava en el harén melnibonés para readaptarse a la vida de princesa en la corte shazariana.
Curieusement, la jeune femme résista, arguant qu’elle était depuis trop longtemps esclave dans le harem melnibonéen pour se réadapter à une vie de princesse à la cour de Shazar.
Había experimentado la alegría del amor por aquel hombre tan alejado de la media —revisor del ferrocarril, pero también poeta y periodista— y su mente frágil no había conseguido readaptarse a la cruda normalidad de la vida sin él.
Elle avait éprouvé la joie de l’amour pour cet homme tellement au-dessus de la moyenne – contrôleur de train mais aussi poète et journaliste – et son esprit fragile n’avait pas réussi à se réadapter à la fruste normalité de la vie sans lui.
Perder lo que te han dado, lo que te has ganado, lo que te merecías, aquello por lo que luchaste, lo que pensabas que nunca perderías. Readaptarse. Reorganizarse.
Perdre ce qui vous a été donné, ce que vous avez gagné, ce que vous avez mérité, ce pour quoi vous vous êtes battu, ce que vous pensiez tenir à jamais. Se réajuster. Se réorganiser. Faire sans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test