Translation for "reactivación" to french
Reactivación
Translation examples
–Recibido. Intentando reactivación.
— OK, je tente de réactiver.
Morales. Reactivación de paramilitares.
Morales. Réactivation de paramilitaires.
El poema se lee, se relee, se medita y alcanza el éter, apelando sin cesar a una reactivación de la lectura.
Le poème se lit, se relit, se médite et rejoint l’éther, appelant sans cesse une réactivation de la lecture.
Practicar estos ejercicios confirma que viajar supone el desajuste de todos los sentidos, y luego su reactivación y su recapitulación en el verbo.
Pratiquer tous ces exercices confirme que voyager suppose le dérèglement de tous les sens, puis leur réactivation et leur récapitulation dans le verbe.
Más tarde, lejos ya del momento del acontecimiento, quedan instantes congelados en formas susceptibles de reactivaciones inmediatas.
Plus tard, le temps de l’événement loin derrière soi, il reste des instants congelés en des formes susceptibles de réactivations immédiates.
Hemos reseñado también la reactivación de muchos otros síntomas primitivos «latentes», como por ejemplo mioclonus, bulimia, polidipsia, satiriasis, dolor central, afectos forzados, etcétera.
Nous avons aussi observé la réactivation de beaucoup d’autres symptômes « assoupis », primitifs, comme la myoclonie, la boulimie, la polydipsie, le satyriasis, la douleur d’origine centrale, les réactions forcées, etc.
Uno de los efectos más asombrosos de la L-Dopa, cuando se administra a determinados pacientes postencefalíticos, es la reactivación de síntomas y pautas de conducta presentes en una etapa muy anterior de la enfermedad, pero «perdidas» subsiguientemente.
Un des effets les plus étonnants de la L-DOPA, lorsqu’on l’administre à certains patients postencéphalitiques, est la réactivation de symptômes et de types de comportements propres à un stade beaucoup plus précoce de la maladie, mais « perdus » par la suite.
A niveles funcionales aun más elevados, hemos comprobado el retorno y la reactivación de recuerdos, sueños, sistemas de pensamiento y actitudes morales complejos y con carga afectiva, todos ellos «olvidados», reprimidos o inactivados de cualquier otro modo en el limbo de una enfermedad postencefalítica profundamente acinética y a veces apática.
À des niveaux fonctionnels bien supérieurs, nous avons assisté au retour et à la réactivation d’attitudes morales, de systèmes de pensée, de rêves et de souvenirs élaborés, à forte charge affective – tous ces symptômes ayant été « oubliés », réprimés ou du moins inactivés dans les limbes, profondément acinétiques et parfois apathiques, des maladies postencéphalitiques.
El inmunógeno de Mockney es una especie de doble clarividente del virus, que le sirve de descodificador, enseñando al cuerpo, mediante la reactivación del sistema inmunológico y la producción de anticuerpos específicos, los reflejos adecuados para detectar, ya descodificado, el programa de destrucción del núcleo, hasta entonces confundido por la escena de diversión interpretada por la envoltura.
L’immunogène de Mockney est une sorte de double clairvoyant du virus, qui lui fait office de décodeur, en apprenant au corps, par la réactivation du système immunitaire et la production d’anticorps spécifiques, les réflexes adéquats pour détecter en clair le programme de destruction du noyau, jusqu’alors brouillé par la parade de diversion développée par l’enveloppe.
Lejos de los clichés transmitidos por generaciones sucesivas, lejos de aprehensiones morales y moralizadoras, lejos de las reducciones éticas y etnocéntricas, lejos de las reactivaciones insidiosas del espíritu colonizador e invasor, intolerante y bárbaro, el viaje apela al deseo y al placer de la alteridad, no a la diferencia fácilmente asimilable, sino a la verdadera resistencia, la franca oposición, la desemejanza mayor y fundamental.
Loin des clichés transmis par des générations accumulées, loin des appréhensions morales et moralisatrices, loin des réductions éthiques et ethnocentriques, loin des réactivations insidieuses de l’esprit colonisateur et envahisseur, intolérant et barbare, le voyage appelle le désir et le plaisir de l’altérité, non pas la différence facilement assimilable, mais la véritable résistance, la franche opposition, la dissemblance majeure et fondamentale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test