Translation for "rastreo" to french
Translation examples
Datos de rastreo por satélite.
Données de suivi par satellite.
Espero intervenir personalmente en el rastreo.
J’envisagerais de faire un peu de suivi moi-même.
Un informe de rastreo puede contener también mucho más.
Toutefois, un rapport de suivi peut contenir beaucoup plus que ça.
Rastreé la posición de Parker a través de los cambios en la frecuencia Doppler.
J’ai suivi la position de Parker grâce aux décalages de fréquence Doppler.
Crucé el dormitorio (¡un viaje por las Mil y una Noches!), y rastreé a Pat hasta el baño.
Je traversai la chambre (une journée de marche ou presque !) et suivis Pat jusque dans la salle de bains.
En su mayor parte, parece información de rastreo y el nombre de la compañía que proporcionó el contenido.
Il semble que ce soit surtout des informations de suivi et le nom de l’entreprise qui a fourni le contenu.
Casi dije: Por favor, pero la palabra se quebró, y alcé los ojos y rastreé el resplandor sobre el búnker de Jorgenson.
Je t’en prie, dis-je presque, mais le mot ne sortit pas et je regardai en l’air et suivis la fusée jusqu’au bunker de Jorgenson.
Tal vez Sebastian se había dado cuenta de que estaba siendo seguido y había hecho algo para romper el encantamiento…, pero, ¿qué podías hacer para detener un rastreo?
S'étant peut-être aperçu qu'il était suivi, Sébastien avait dû faire en sorte de rompre le charme...
el destinatario accede al correo a través de ese vínculo, y entonces entran en funcionamiento los criterios de rastreo y destrucción fijados por el remitente.
le destinataire accède au mail via ce lien, à partir de quoi les critères de suivi et de destruction définis par l’expéditeur s’appliquent.
Sin embargo, para el operador de sonar del Tucson y los equipos de rastreo de fuego, el 406 era Sierra Once y el Hai Long era Sierra Doce.
Mais pour l'opérateur sonar du Tucson, le 406 était Sierra-11, le Hai Long Sierra12, et c'est sous ces matricules qu'ils étaient connus de l'équipe de suivi et de contrôle de tir.
Continuaba el rastreo.
La poursuite continuait.
Todavía no se detectan alertas de rastreo.
Pas encore de signaux de poursuite.
Y no estás interesado en absoluto en mi software de rastreo.
Et tu te fiches pas mal de mon programme de poursuite !
Este disco contiene software de rastreo.
Ce minidisque contient un logiciel de poursuite.
Así que he estado buscando una forma de automatizar el rastreo.
J’ai donc cherché un moyen d’automatiser la poursuite.
Para los físicos, no es más que un rastreo en busca de evidencias de la Primera Causa.
Pour le physicien, la poursuite des preuves de la Cause première.
—He estado oyendo buenas noticias acerca del software de rastreo que has estado desarrollando.
— J’ai entendu dire beaucoup de bien du logiciel de poursuite que tu es en train de développer, dit-il.
Bajo su supervisión se habían desmantelado y revisado, uno por uno, los motores de rastreo y después los cojinetes, seguidos de todo el equipo de sensores.
Sur son initiative, on avait démonté et révisé entièrement les moteurs de poursuite, puis les roulements et enfin les senseurs.
Pero lo que no sabemos es si cortó la impulsión o viró cuando quedó fuera de la distancia de rastreo. —No importa.
S’il a coupé la propulsion, ou s’il a viré de bord une fois hors de portée des stations de poursuite, nous n’en savons rien. — Peu importe.
Decías que la red de cámaras urbanas de la policía es capaz de realizar rastreos integrales saltando entre zonas, ¿verdad?
Tu m’as dit que le réseau des caméras de la police à Milton Keynes fournit une couverture continue avec une fonction poursuite, non ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test