Translation for "rasguños" to french
Rasguños
Translation examples
No quiere ni un rasguño.
Il ne veut pas de rayures.
—La tapa del depósito no tiene un rasguño.
– La serrure du réservoir n’a pas une seule rayure.
Entraba y veía que algo había hecho un rasguño en la superficie barnizada de la mesa.
Il entrait et remarquait une rayure, comme une entaille, sur la table vernie ; il en cherchait la cause ;
¿Por cuánto podrá venderlos, sin la caja, y todavía con unos rasguños ligeramente visibles?
Combien peut-il les vendre, sans la boîte, et avec quelques rayures encore légèrement visibles ?
La carrocería estaba perfumada de rasguños y golpes de aspecto reciente que dolían a la vista.
La carrosserie était criblée de rayures et de traces de chocs visiblement récents qui faisaient peine à voir.
Ha tenido los zapatos guardados en su cuarto —cuidadosamente, él sí— hasta que consiguió reparar algo mejor los rasguños de las suelas.
Il a gardé les chaussures dans sa chambre – soigneusement, lui – jusqu’à ce qu’il soit parvenu à estomper de son mieux les rayures sur les semelles.
A grandes males, grandes remedios: no le había hecho un rasguño al Bentley en sesenta años. Qué diablos.
À situation désespérée, remèdes désespérés. Il avait préservé sa Bentley de toute rayure pendant des années. Au diable.
el casco gris perla no mostraba siquiera un rasguño, una abolladura. Pero había que liberarla a fuerza de voladuras.
elle n’avait pas même infligé la moindre rayure à sa coque gris perle – sans parler de l’ébrécher ou de la cabosser. Mais le vaisseau était complètement coincé. Il fallait faire sauter la roche.
En primer lugar, la bala era de plomo blando y se deformaba tanto que los rasguños producidos por el cañón del arma solían ser inidentificables.
Pour commencer, le projectile était coulé dans une espèce de plomb assez tendre et se déformait si aisément que les stries formées par les rayures du canon étaient la plupart du temps impossibles à identifier.
En cuanto daban las doce, en mitad del rollo, se oía un ruido y cesaban los saltos de fotograma y los rasguños y los parpadeos de Charlie Chan o Gene Autry.
Sur le coup de minuit, les images vacillantes pleines de rayures de Charlie Chan ou de Gene Autry s’arrêtaient en milieu de bobine dans un bruit métallique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test