Translation for "rascadora" to french
Translation examples
Un rascador de hielo.
Un grattoir à givre.
Vio la expresión de su rostro cuando acercó la cerilla al rascador.
Elle voyait l'expression de son visage lorsqu'elle passait l'allumette sur le grattoir.
Cogí un rascador y quité el hielo, maldiciendo todo el tiempo mis instintos migratorios.
J’ai sorti mon grattoir en maudissant mes instincts migratoires.
Restriega concienzudamente las suelas en el rascador y cuelga su gorra en la percha.
Il frotte consciencieusement ses semelles au grattoir de fer et accroche sa casquette au portemanteau.
En el polvoriento suelo del taller se amontonaban rascadores, recortadores y piedras para pulimentar.
Des grattoirs, des mirettes et des pierres à polir traînaient sur le sol de l’atelier.
Con la caja de cerillas en la mano izquierda, Ulises aplicó la punta de una de ellas al rascador.
La boîte d’allumettes bien assurée dans la main gauche, Ulysse posa le bout soufré sur le grattoir.
No paró de dar golpéenos en la capa de hielo que cubría el parabrisas hasta que él la agarró de la mano y le quitó el rascador.
Elle n’abandonna la pellicule de glace qui recouvrait son pare-brise que lorsqu’il lui saisit le poignet et lui arracha le grattoir des mains.
Pongamos, solo por ejemplo, el arpón dentado de cuerno de reno, los rascadores, las hachas o los martillos de piedra.
Citons pour mémoire le harpon à dents de scie en bois de renne, les grattoirs, haches et marteaux en pierre.
Aparca, utiliza el rascador de nieve que hay en el coche para sacudir las migas de pretzel y entra. El perro le ladra.
Il se gare, utilise le grattoir à neige de la voiture pour brosser les miettes de bretzel de ses vêtements, puis il entre.
¡Parrillas de veinte dimensiones, escudillas, rascadores!
Des grils de vingt dimensions, des écuelles, des racloirs !
– Ella lo miró confusa y alzó una clavija de madera que sujetaba una pieza de metal curvada y afilada que parecía un pequeño estribo, y él añadió-: Es un rascador.
Comme elle fixait d’un air perplexe un carreau en bois qu’elle tenait à la main, garni d’une pièce en métal courbée et aiguisée qui ressemblait à un petit étrier, il ajouta : — C’est un racloir.
Compró un rascador, y al regresar al coche alquilado de Larry, aparcado junto a la plaza, distinguieron una figura en el asiento delantero, a la derecha; un hombre de anchos hombros con una llamativa camisa deportiva.
Il acheta un racloir et les deux hommes se dirigèrent vers la voiture de location de Larry, garée près de la place. Ils aperçurent une silhouette assise sur le siège avant, du côté du passager, un homme aux larges épaules, dans une chemise de sport voyante.
Algunas de ellas no estaban terminadas. Pero su variedad era desconcertante: vio hachas, cuchillos, picos, martillos, raederas, punzones, rascadores... y otros diseños que ni siquiera reconocía. Entonces vio lo que parecía un hacha ordinaria, una cabeza de piedra adosada a una empuñadura de madera.
Certains n’étaient qu’à moitié terminés, mais il y en avait une variété stupéfiante : il vit des haches, des hachoirs, des pics, des marteaux, des couteaux, des racloirs, des perçoirs – et tout un tas d’autres objets de pierre qu’il ne connaissait pas. Puis il vit ce qui ressemblait à une hache ordinaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test