Similar context phrases
Translation examples
—Y se rasca para distraerse —añadió el monarca. —¿Se rasca —preguntó el conde—;
— Et il se gratte pour se distraire, dit le roi. — Il se gratte? demanda le duc;
Él se rascó la barbilla.
Il s’est gratté le menton.
Le rasco la cabeza.
Je lui gratte la tête.
Me rasco un costado.
Je me gratte les côtes.
Se rascó la barriga.
Il s’est gratté le ventre.
Méndez que se rasca.
Méndez qui se gratte.
Me rasco un poco los huevos.
Je me gratte les boules.
Sólo se rascó el brazo.
Elle se gratte le bras.
Mi cuerpo está rígido por el frío, y la pluma con que escribo, rasca profundamente la página.
Mon corps est rigide de froid et la plume que je tiens érafle la page.
Una de las puertas se abre y rasca el parachoques del Mercedes. —¡Disa! —grita dentro del contenedor.
L’un des vantaux va érafler le pare-chocs de la Mercedes. — Disa ! hurle-t-il.
Lo hice, y una flecha ardiente del tamaño de un planeador nos rascó la quilla a babor. Explotó por encima de nosotros e incendió el tejado de la caseta que había en el centro de la barca. Lancé la embarcación en picado y Sejmet pasó como un rayo hacia delante, pero entonces hizo una pirueta con irritante agilidad y descendió hacia nosotros. —Tenemos un incendio —fue el comentario constructivo de Sadie. —¡No me digas! —grité.
C’est ce que j’ai fait. Une flèche enflammée aussi longue qu’un drone de combat a éraflé le flanc gauche du bateau avant d’exploser au-dessus de nous et d’enflammer le toit de notre cabine. J’ai ordonné au bateau de plonger. Sekhmet nous a dépassés, s’est retournée avec une agilité exaspérante et a piqué droit sur nous. Sadie a pointé un doigt vers l’incendie, pour le cas où je ne l’aurais pas remarqué. – On brûle !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test