Translation for "ralentizar" to french
Translation examples
¿Te importaría ralentizar un poco más?
Accepteriez-vous de ralentir encore un peu ?
Tienes los medios para ralentizar Hela.
Vous avez le moyen de ralentir Hela.
Por lo menos conseguiría ralentizar su avance.
De le ralentir à tout le moins.
No es el momento de ralentizar la operación ni de cometer errores.
Ce n'est pas le moment de ralentir ou de commettre une négligence.
Invoqué al viento para que ralentizara la caída de la sangre.
J’invoquai le vent pour ralentir la chute de la goutte.
Me ralentizará. Puede que consiga que me maten.
Elle va me ralentir. Je risque carrément de me faire tuer à cause d’elle.
Extiende la extremidad lesionada para ralentizar la caída.
Alors il déploie son membre blessé pour ralentir la chute.
El frío extremo logra ralentizar su propagación, pero sólo eso.
Le froid extrême contribue à la ralentir, mais c’est tout.
Presiono el tejido sobre la herida, confiando en ralentizar la hemorragia.
Je presse le tissu sur la plaie en espérant ralentir les saignements.
Batieron frenéticamente las alas para ralentizar la caída, y aun así chocaron con fuerza contra el suelo y quedaron algo aturdidas.
Elles purent freiner leur chute, mais heurtèrent le sol avec un bruit sourd.
Odiaba la astrología, naturalmente, pero también odiaba la astronomía: odiaba el hecho de que la luz se curvara, de que la gravedad ralentizara el tiempo.
Elle détestait l’astrologie, naturellement, mais elle détestait aussi l’astronomie : elle détestait le fait que la lumière se courbe, que la gravité freine le temps.
—Si empieza a descender muy rápido, baje la mano del freno, la derecha, entre las piernas y la curvatura de la cuerda ralentizará el descenso. ¿Entendido? —Entendido.
« Si ça se met à aller trop vite, ramenez votre main de freinage – votre main droite – entre vos jambes, et le pli de la corde arrêtera la descente. Compris ? — Compris. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test