Translation for "radiacion" to french
Translation examples
Yo la tengo a la radiación.
Moi, c’est les radiations.
—¿Y qué hay de la radiación?
— Que faites-vous des radiations ?
—¿Es por las radiaciones?
« À cause des radiations ? »
—¿Qué significa radiación?
— Qu’est-ce que les radiations ?
—¿Radiación nuclear?
- Des radiations... nucléaires ?
Los niveles de radiación.
Niveaux de radiation.
—¿Armas de radiación?
 Arme à radiations ?
—¿Qué pasa con la radiación?
— Alors, ces radiations ?
—¡Alerta de radiación!
— Risque d’irradiation !
—No hay peligro de radiación, ¿no?
— Il n’y a pas de risque d’irradiation, n’est-ce pas ?
Los efectos de la radiación son curables.
Les effets de l’irradiation ne sont pas incurables.
Por no hablar del exceso de radiación.
Et puis les risques d’irradiation sont énormes.
La alarma de radiación ululó de nuevo.
L’alarme d’irradiation retentit de nouveau.
Las radiaciones no me dan ningún miedo, dice Ariichi.
Je n’ai pas peur des irradiations, dit Ariichi.
Su exposición a la radiación no sería peor que la de sus rescatadores.
Son irradiation ne serait guère plus grave que celle de ses sauveteurs.
¡En tan poco tiempo la radiación se hace nueve veces mayor!...
Un temps très court pour que l’irradiation nonuple !
Hviid trabajaba en la radiación de semillas de amapola con el fin de mejorar la producción.
Hviid travaillait à l’irradiation des pavots pour améliorer la production.
Una radiación…, una radiación invisible salía de mí.
Un rayonnement – un rayonnement invisible – émanait de moi.
La radiación de las estrellas que brillan sobre nuestros planetas habitados es radiación prestada, es radiación alquilada.
Le rayonnement des étoiles qui brillent sur nos diverses planètes est un rayonnement emprunté, un rayonnement qui ne nous appartient pas.
Tratamiento contra radiaciones.
Traitement aux rayons.
¿Radiación reflejada?
Le rayonnement réfléchi ?
¡Qué radiación vista desde el yunque!
Quel rayonnement dans l’enclume!
La radiación no es un proceso eficiente;
Le rayonnement n’est pas un processus efficace.
No hay radiación electromagnética ni de infrarrojos.
Pas de rayonnement à l’électromagnétique, ni à l’infrarouge.
– Y la quimioterapia y la radiación también -lo interrumpió ella.
— Et aussi la chimiothérapie et les rayons, l’interrompit-elle.
¿Qué hay de la radiación infrarroja y más allá?
Mais le rayonnement infrarouge et les longueurs d’onde inférieures ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test