Translation for "rabiando" to french
Translation examples
La señorita Aimée está impaciente y rabiando.
mademoiselle Aimée s'impatiente et rage.
Era culpa de Hank, me dije rabiando.
Une fois encore, songeai-je, folle de rage, tout est la faute de Hank.
Hacia las siete de la mañana Adán estaba rabiando.
Vers sept heures du matin Adam avait la rage.
Stanley Ho continuaba rabiando por el robo de su precioso Buda.
Stanley Ho était toujours fou de rage pour le vol de son inestimable Bouddha.
Réol, rabiando por dentro, se resignó a esperar dos o tres semanas más;
Réol, la rage au cœur, se résigna à attendre deux ou trois semaines de plus ;
Yo los lanzaba con mucha furia, llorando y rabiando de dolor, pero nadie se enteraba de mi dolor y mi rabia. Qué horror.
Je les lançais avec rage, fou de douleur, mais personne ne se rendait compte de ma détresse. Affreux.
Bush se puso de pie y se subió los pantalones indignamente, rabiando… contra sí mismo más que contra Ann. Se volvió;
Il se remit sur ses pieds d’un bond, remontant son pantalon sans dignité, plein de rage – plus contre lui-même que contre Ann.
¿Y cuánto tiempo estuvo Janine Roby —no, Janine Comeau— llorando y rabiando y pateando la puerta del Cherokee?
Combien de temps Janine Roby – non, Janine Comeau –, pleurant de rage, martela-t-elle ainsi la portière de la Cherokee ?
Rabiando, con los dientes apretados, Meelusk se volvió de un salto y se precipitó hacia Khardan pero, antes de que pudiera dar siquiera dos pasos, el enorme Sond agarró al esmirriado hombrecillo por los brazos.
Fou de rage, grinçant des dents, Meelusk pivota et se rua vers Khardan, mais, avant qu’il ait pu faire deux pas, Sond attrapa le petit homme par les bras.
Quintall miró con ceño a Smealy. El viejo lobo de mar temblaba de frustración y lanzó un vistazo a cada uno de los cuatro monjes; masculló algo ininteligible y luego se fue rabiando, para descargar su cólera contra el primer tripulante que encontró.
Quintall tourna un regard noir vers le vieux loup de mer qui tremblait de frustration. Smealy lança un rapide coup d’œil à chacun des quatre moines, cracha quelque chose d’inintelligible et s’en alla rapidement passer sa rage sur les marins les plus proches.
Rey estaba ansioso, con mucha furia, rabiando de celos y frustración.
Rey était inquiet et furieux, enragé par la jalousie et la frustration.
Doug apagó la luz y la dejó plantada en la oscuridad, rabiando de ira. Le dio la espalda y al cabo de dos minutos dormía a pierna suelta.
Il éteignit la lumière et la laissa assise dans l'obscurité, furieuse. Lui s'allongea sur le côté, lui tournant le dos; deux minutes plus tard, il ronflait.
—¡Está respirando —dijo Athrogate desde un lado del camino, donde Drizzt permanecía inmovilizado por el globo viscoso en que lo había encerrado la varita de Jarlaxle—, y rabiando, peleando y golpeando, no se mueve pero le gustaría estar atizando!
— Il respire, dit alors Athrogate, depuis le bord de la piste, où Drizzt était toujours coincé par le globe visqueux lancé par la baguette de Jarlaxle. Et il est furieux, y s’débat et y frappe. Y bouge pas, à part pour donner des coups !
Los niños habían descubierto el reluciente botín y cuando tenían ganas de travesuras se dedicaban a lanzar lluvias de moidores, diamantes, perlas y monedas de cobre a las gaviotas, que se precipitaban sobre ellos creyendo que era comida y luego se alejaban volando, rabiando por la faena que les habían hecho.
Les enfants avaient découvert le magot depuis longtemps et, quand ils étaient d’humeur malicieuse, ils lançaient des poignées de diamants, de perles et de pièces d’or ou d’argent aux mouettes. Elles se jetaient dessus comme s’il s’agissait de nourriture et repartaient furieuses du mauvais tour qu’ils leur avaient joué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test