Translation for "quito el sombrero" to french
Translation examples
¿Seguro que se quita el sombrero?
Il doit sûrement enlever son chapeau, non ?
¿Se quitó el sombrero en algún momento?
Avait-il, à un moment ou un autre, enlevé son chapeau ?
La infancia que vuelve: ella se quita el sombrero.
L'enfance qui revient : elle enlève son chapeau.
Asustado, se quita el sombrero de la cara.
Effrayé, il enlève le chapeau de sa tête.
Bell permaneció en el umbral y se quitó el sombrero.
Bell s’arrête sur le seuil et enlève son chapeau.
(Lucky deja el cesto y se quita el sombrero.
(Lucky dépose le panier, enlève son chapeau.
Se quita el sombrero al llegar a la sombra, y se abanica con él.
Il enlève son chapeau en atteignant l’ombre et s’évente.
—Mientras nadie les quite el sombrero.
– Tant que personne ne leur enlève leur chapeau, déclara Fil de fer.
Ante la puerta de mi dormitorio, le quito el sombrero de la mano.
À la porte de ma chambre, je lui prends son chapeau des mains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test