Similar context phrases
Translation examples
Se las quitara antes de entrar, las soltará en el felpudo del cancel.
Elle les enlèvera avant d’entrer, les déposera sur le paillasson du tambour.
—¿Quitarás de la mesa del comedor los expedientes del asesinato cuando llegues a casa?
— Tu enlèveras tes dossiers de meurtre de la table en rentrant ?
En cuanto venga el doctor te las quitará. – Quítamelas tú. – No puedo.
Dès que le docteur viendra, il te les enlèvera. — Enlève-les, toi. — Je ne peux pas.
Dejó escapar el aire a través de sus labios. – Ella lo quitará.
Il laissa échapper un jet d’air entre ses lèvres. — Elle l’enlèvera.
—Cuando lleguemos al lugar en que se pagará el rescate —promete—, te quitaré las ataduras.
Quand nous serons sur le lieu de la remise de rançon, on enlèvera les foulards, promet-il.
Nadie me quitará los nombres de los huesos, los músculos o las constelaciones del cielo.
Personne ne m’enlèvera les noms des os ou des muscles ou des constellations dans les cieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test