Translation examples
Y quítale ese maldito anzuelo de la boca, primero.
Mais enlevez-lui ce foutu hameçon de la bouche avant.
—Archie, toma la gorra de mister Hibbard, quítale las esposas y ofrécele una silla.
— Archie, prenez la casquette de M. Hibbard, enlevez-lui les menottes et avancez-lui un fauteuil.
Pero el rabino se puso de pie y volvió hacia ella con sus ojos sin luz: —¡Quítalo, mujer!
Le rabbin se leva et tourna vers elle ses yeux privés de lumière. — Enlevez-moi ça, femme !
–Señor Feegle, por favor, quítale la mano de la boca –dijo Tiffany, y Rob liberó a Wullie Chiflado.
« Monsieur Feegle, enlevez s’il vous plaît votre main de sa bouche », demanda Tiphaine.
El señor Dodd dio toda la vuelta y surgió entre un mar de perros. —¡Quítalos de en medio!
M. Dodd vint leur ouvrir la porte au milieu d’une marée de chiens. — Enlevez-moi tout ça !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test