Translation for "quise" to french
Similar context phrases
Translation examples
Yo no quise pensar, no quise saber.
Je n’ai pas voulu y penser, je n’ai pas voulu savoir.
Quise que él fuera mi padre, quise irme y marcharme con él.
J’aurais voulu qu’il soit mon père, j’aurais voulu partir et m’en aller avec lui.
—No fui yo quien lo quiso.
— Je ne l’ai pas voulu.
«Yo no quise… yo no quise… No comprendo cómo… y nadie que me ayude… ¡nadie!»
« Je n’ai pas voulu... je n’ai pas voulu... Je ne comprends pas comment...
Fue él quien lo quiso.
C’est lui qui l’avait voulu ainsi.
Pero él no lo quiso.
Mais il n’a pas voulu.
¿No fue ella quién lo quiso?
N’était-ce pas elle qui l’avait voulu ?
Y ella no quiso, ¿no?
Elle a pas voulu, alors ?
No quise defraudarlo.
Je n’ai pas voulu le décevoir.
Quise preguntarle.
— J’ai voulu le questionner.
—gimió—. Quise matarte, quise hacerlo de verdad.
Je voulais vous tuer, je voulais vraiment.
Quise decírtelo, quise explicarte… pero es tan complicado.
Je voulais vous le dire, je voulais vous expliquer, mais c’est tellement compliqué.
Pero quise que hubiera sido ella en lugar de él.
Mais je voulais que ce soit elle, et pas lui.
Pero no quise despertaros.
Mais je ne voulais pas vous réveiller.
No quise interrumpirte.
Je ne voulais pas t’interrompre.
No quise molestarlo.
Je ne voulais pas vous déranger.
   No quise decir eso…
— Ce n’est pas cela que je voulais dire.
No quise asustarlo.
Je ne voulais pas l’affoler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test