Translation for "quimer" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero es una quimera.
Mais c’est une chimère.
¡No es ninguna quimera!
ce n’est pas une chimère.
Pero ya teníamos a Quimera.
Mais on tenait Chimère à présent.
Quimera, qué grande eres...
Chimère, mon bébé...
Quimera estaba muerto.
Chimère était mort.
Y sabía que había sido él, Quimera.
Et je savais que c’était lui : Chimère.
—Pero sin la quimera estamos jodidos.
– Mais sans la chimère, on est foutus.
—¡No te temo, Quimera!
— Je ne te crains pas, Chimère.
Su semejante es la Quimera.
Son emblème est la Chimère.
«¡Quimeras!» Es por aquí, evidentemente, por donde todos van a tratar de torpedear las ideas de Wilson.
« Chimérique ! » C’est par là, évidemment, qu’ils vont tous essayer de torpiller les idées de Wilson.
—Mire usted —insistí—, las pistas de la Quimera no las encontramos precisamente en conferencias de prensa.
— Écoutez, ai-je insisté, ces indices « chimériques » ne nous ont pas sauté aux yeux dans les communiqués de presse.
¿O los locos son los demás, que se empeñan en convencerle de su sinrazón para salvaguardar su existencia de quimeras?
Ou les fous sont-ils les autres, ceux qui s’acharnent à le convaincre de son égarement pour sauvegarder leur propre existence chimérique ?
Y como él sabía que la transformación de Dulcinea había sido traza y embeleco suyo, no le satisfacían las quimeras de su amo;
et, comme il savait que la transformation de Dulcinée était une oeuvre de sa ruse, il n'était point satisfait des chimériques raisons de son maître;
Si llegaba a Quimera, Gonim o Escalpón, ni media docena de ejércitos podría traerle de vuelta.
Qu'il gagne seulement la Chimérie, le Gonim ou le Trapellun, et une demi-douzaine d'armées n'arriveraient pas à le ramener.
Dibujar a un ser humano es casi imposible; querer mantenerlo en la realidad más allá de unos días es una quimera.
Dessiner un être humain est quasiment impossible, vouloir le maintenir réel plus de quelques jours est chimérique !
Mi esperanza de descubrir una raza humana civilizada iba resultando una quimera y pasé el resto del trayecto sumido en un triste descorazonamiento.
Mon espoir de découvrir une race humaine civilisée devenait chimérique et je vécus la fin du trajet dans un morne découragement.
Los crueles príncipes de las ciudades-estado italianas habían muerto, los sufrimientos estaban olvidados y las quimeras del poder registradas y relegadas a los archivos.
Les princes féroces des États italiens étaient morts, leurs victimes et leurs survivants étaient morts, les souffrances oubliées, et les projets chimériques du pouvoir couchés sur des registres et relégués dans des archives.
Es la recompensa del aventurero, ya sea Jasón que partió con sus argonautas en busca del vellocino de oro, o los conquistadores españoles que se embarcaban para buscar «el fabuloso metal», o más cerca de nosotros, el sueño de Charlot en La quimera del oro.
Il est la récompense de l’aventurier, que ce soit Jason parti avec ses Argonautes à la recherche de la Toison d’or, les conquistadors espagnols embarqués à la conquête du « fabuleux métal », ou plus près de nous le rêve chimérique de Charlot dans sa Ruée vers l’or.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test