Translation for "quiliarca" to french
Quiliarca
Similar context phrases
Translation examples
Pero el quiliarca escupió una maldición y lo atacó.
Mais, crachant un juron, le Chiliarque s’élança.
Por un momento, él y el quiliarca jadearon frente a frente.
Un moment, le Chiliarque et lui restèrent face à face, haletants.
—El quiliarca dijo que debíais venir inmediatamente.
— Le Chiliarque a dit qu’il faut venir tout de suite.
Las largas espadas salieron con un silbido de las vainas. —¡Alto! —gritó el quiliarca—. ¡Alto, griego! ¡Ríndete!
Les armes aux longues lames sifflèrent en sortant des fourreaux. — Arrête-toi, s’écria le Chiliarque. Arrête-toi, Grec, et rends-toi !
Everard vio que un tic nervioso levantaba la boca del quiliarca. Él mismo sentía que el estómago le daba saltos.
Un tic nerveux faisait frémir la lèvre du Chiliarque et Everard sentit une boule se nouer dans son estomac.
En el futuro se rebelaría, por sus propias razones, y se convertiría en el quiliarca de Ciro, pero no moriría en los brazos de su enemigo en un bosque maldito;
Plus tard, Harpage se révolterait pour des raisons qui lui appartiendraient en propre et il deviendrait le Chiliarque de Cyrus – et il ne périrait pas dans les bras d’un ennemi au milieu d’une forêt hantée.
Por Dios —pensó Everard—, si tuviese una coraza y grebas, ¡quizá pudiese encargarme de los cuatro! Usaba el gran escudo con habilidad, poniéndolo frente a cada golpe y ataque, y siempre conseguía casi meterse bajo la espada larga de Harpagus y llegar al estómago. El quiliarca sonrió tenso por entre las patillas grises trenzadas y se alejó.
songeait Everard, tout en maniant avec une adresse consommée son bouclier, non seulement pour se protéger, mais aussi pour repousser son adversaire en s’efforçant opiniâtrement de se glisser sous la longue lame de Harpage pour frapper le Chiliarque au ventre. Avec un sourire de mépris derrière ses moustaches en bataille, le Mède rompit.
Tenía la boca seca. El quiliarca, que según recordaba Creso había identificado como Harpagus, se reclinó. Contra la piel atigrada del diván y bajo la espléndida toga roja que cubría su cuerpo demacrado, el medo tenía el aspecto de un hombre avejentado, con el pelo largo del color del hierro y la cara oscura de nariz pronunciada cubierta por una maraña de arrugas. Pero examinó con ojos inteligentes al recién llegado.
Il avait la bouche sèche. Le Chiliarque – Harpage selon les dires de Crésus – se pencha. Accoudé sur la peau de tigre, revêtu d’une robe somptueuse marquée à son emblème, le Mède était un homme vieillissant ; ses longs cheveux flottant sur ses épaules avaient la teinte de l’acier et son visage sombre ou saillait un nez proéminent était mangé de rides. Mais le regard qu’il fixait sur Manse était perspicace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test