Translation for "queso en lonchas" to french
Translation examples
Suena a marca de queso en lonchas.
On dirait une marque de fromage en tranches.
No lejos del almacén, en un café, unos dibujos en una carta fijada cerca de la vieja cafetera representaban bocadillos, tortillas, queso en lonchas.
Non loin du hangar, dans un bar-tabac, sur une carte fixée près du percolateur, des dessins figuraient des sandwiches, des omelettes, du fromage en tranches.
Tenían pan y mantequilla, dos tipos de queso, unas lonchas de carne fría, fruta, y una tartaleta de melocotón bastante sabrosa.
Elles contenaient du pain, du beurre, deux sortes de fromages, des tranches de bœuf froid, des fruits et une tarte aux abricots tout à fait correcte.
Kuperus fue hasta la cocina, abrió la puerta y se encontró a Beetje planchando, mientras Neel cortaba queso en lonchas finas. —¿Qué quiere comer?
C’était comme un cauchemar… Le pincement disparaissait… Kupérus marchait jusqu’à la cuisine, dont il ouvrait la porte, et il trouvait la petite Beetje en train de repasser, tandis que Neel coupait du fromage en tranches minces. — Qu’est-ce que vous voulez manger ?
Queso en lonchas, café, tarros de salsa marinara, pasta, mantequilla, especias, pan de centeno, detergente y toallitas para secadora. —Hago inventario en voz alta—. Ibuprofeno, ranitidina, valeriana.
– Des fromages en tranches, du café, plusieurs pots de sauce marinara, des pâtes, du beurre, différents flacons d’épices, du pain de seigle, du produit vaisselle, des lingettes pour sèche-linge, de l’Advil, de la valériane, de la Ranitidine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test