Translation for "quedábamos" to french
Translation examples
O eso o nos quedábamos en el infierno.
C’était ça ou rester en enfer.
Finalmente, un suceso: todos los que quedábamos en el compartimento, los que quedábamos en el tren, teníamos billetes válidos.
Événement : nous qui étions restés dans le wagon, nous qui étions restés dans le train, nous avions tous des billets valables.
Para eso nos quedábamos en casa jugando al mikado.
Dans ces conditions, autant rester tous à la maison et jouer au mikado.
Al final solo quedábamos Manning, Revois y yo.
Au final, il est plus resté que Manning, Revoy et moi.
Nos quedábamos en la cocina hasta las tantas de la madrugada, bebiendo y fumando.
Nous avions pris l’habitude de rester tard dans la cuisine, à boire et à fumer.
Pero la verdad es que nos quedábamos despiertos hasta muy tarde jugando a los dados.
Mais en fait, nous sommes restés debout toute la nuit à jouer aux dés.
—De haber sabido a lo mejor nos quedábamos allá —dijo Macario.
— Si nous avions su, nous serions peut-être restés là-bas, dit Macario.
Hacía mucho calor. Siempre nos quedábamos al menos tres horas.
Il faisait très chaud. On est restées chaque jour au moins trois heures.
Bueno, no hace falta que te hable de eso, ¿verdad?, así que le dije que no, que nos quedábamos.
Ben, vaut mieux pas en parler. Alors j’ai dit non, on reste ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test