Translation for "quedarse quieto por" to french
Translation examples
Por lo tanto, debe quedarse quieto.
Voilà pourquoi il vaut mieux rester immobile.
Sólo hay que quedarse quieto y esperar.
Il faut simplement rester immobile et attendre.
Pero quedarse quieto e intercambiar mandobles es aburrido.
Mais rester immobile à échanger des coups est ennuyeux.
Quedarse quieto y callado y pasar inadvertido.
Rester immobile et silencieux et se fondre dans le décor.
Pero su exaltación era tal, que no podía quedarse quieto.
Mais son exaltation était telle qu’il ne pouvait rester immobile.
—¿Puede una víbora quedarse quieta antes de atacar?
— Une vipère ne peut-elle rester immobile avant de frapper ?
—Las marionetas están hechas para andar, no para quedarse quietas.
— Les automates sont faits pour bouger, et non pas pour rester immobiles.
No podía correr; tampoco, quedarse quieto.
Courir n'était pas possible. Rester immobile non plus.
No es una mujer nerviosa, simplemente va contra su naturaleza quedarse quieta.
Elle n’est pas nerveuse ; pour elle, ce n’est pas naturel de rester immobile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test