Translation for "que van a venir" to french
Translation examples
—Es posible que lo sepan, Lorenzo, pero no van a venir a contárnoslo. Somos leprosos.
— Ils le savent probablement, Lorenzo, mais ils ne vont pas venir nous le dire.
Hablan de personas que no están en Calcuta pero que van a venir, que él las conocerá muy pronto.
Ils parlent de gens qui ne sont pas à Calcutta mais qui vont y venir, qu’il connaîtra bientôt.
—Me estaba preguntando, madre, si los chicos van a venir a visitarme.
— Je me demande, maman, si les enfants ne vont pas venir me voir !
Angelita se cabreó desde el mismo momento en que el Partido nos sugirió que cerráramos el restaurante, «¿y por qué?, —decía—, si van a venir sólo treinta personas, ¿por qué no podemos abrir el comedor del fondo, vamos a ver?, —y su enfado fue en aumento con cada uno de los preparativos—, ¿flores?, ¿también vamos a tener que poner flores?, ¿y tarjetitas de recuerdo?, ¡que paguen ellos las tarjetitas!», pero eso no fue nada en comparación con la bronca que nos echó cuando nos quedamos solas, después del banquete. —Esto no puede ser, os lo digo de verdad.
Angelita avait commencé à râler au moment même où le Parti nous avait suggéré de fermer le restaurant. « Et pourquoi ? disait-elle, ils vont juste venir à trente personnes. Je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas ouvrir la salle du fond, enfin !… » Et sa colère n’avait fait qu’augmenter à chaque étape des préparatifs. « Des fleurs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test