Translation for "que usted necesite" to french
Translation examples
–Lo que usted necesita es un buen descanso.
-Ce dont vous avez besoin, c'est de beaucoup de repos.
Ése es el artículo que usted necesita, ¿verdad?
Car c’est bien l’objet dont vous avez besoin, n’est-ce pas ?
—¿Su marido le da todo el dinero que usted necesita?
— Votre mari vous donne tout l’argent dont vous avez besoin ?
Le entregaré todo lo que usted necesite donde usted lo necesite.
Je vous livrerai ce dont vous avez besoin là où il le faudra.
Mientras crece, tomará más y más de las cosas que usted necesita para vivir.
À mesure qu’il croîtra, il vous prendra de plus en plus ce dont vous avez besoin, vous, pour vivre.
No lo hacen tanto a causa de los cuidados que usted necesita como porque quieren tenerle en observación.
Ce n’est pas tant à cause des soins dont vous avez besoin que parce qu’on veut vous maintenir en observation.
Le alejarán el sueño, pero también le quitarán la paz que usted necesita para vivir lo que me ha reseñado.
Ils te garderont éveillée, mais ils te priveront aussi de la paix dont tu as besoin pour vivre tout cela. 
—Esto es lo que usted necesita para ser feliz —su voz se dirige hacia todos los objetos que lo rodean.
– C’est ce dont vous avez besoin pour être heureux. Sa voix s’adresse à tous les objets qui l’entourent.
Lo que usted necesita es la justicia que representa y el saber que existen hombres preocupados por ella.
Ce dont vous avez besoin, c’est la justice dont il est le symbole, et savoir qu’il y a des gens qui croient encore en la justice. »
Ya le dije que su ubicación es incierta y no es seguro que tenga toda la información que usted necesita.
Je vous ai dit que le lieu où il se trouve n’est pas certain et qu’il n’est pas sûr qu’il détienne toute l’information dont vous avez besoin.
Necesito su ayuda y usted necesita la mía.
J’ai besoin de votre appui et vous avez besoin du mien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test