Translation examples
Me lo habría tomado de otro modo.
J’aurais accusé le coup autrement.
¿También ella había tomado el sol?
Avait-elle, elle aussi, pris un coup de soleil ?
Diem no había tomado el sol.
Diem n’avait pas pris de coup de soleil.
Me he tomado un trago y un somnífero.
J’ai bu un coup et pris un somnifère.
Sin su pistoletazo se habría tomado Orleans.
Sans ce coup de pistolet, Orléans était pris.
—Que Möbius había tomado las medidas necesarias.
— Que Mobius avait prévu son coup.
«La Bolsa todavía no ha tomado posición».
— La Bourse n’est pas encore dans le coup.
Seguro que ha tomado precauciones contra esa eventualidad.
Il aura pris ses précautions, à coup sûr.
Echó un vistazo a las notas que había tomado.
Elle jeta un coup d’œil à ses notes.
De momento había tomado el asunto en sus manos.
Du coup, il avait pris les choses en main.