Translation for "que sintieron" to french
Translation examples
Las pistas estaban en todos los efectos que sintieron Teresa y los demás.
La clé se trouvait dans tous ces effets que Teresa et les autres ont ressentis.
Cualquiera que fuese el secreto que buscaban, ¿se sintieron también así sus torturadores al tratar de descubrirlo?
Est-ce que ses tortionnaires ont ressenti cela lorsqu’ils traquaient son secret, ce qu’ils croyaient être son secret ?
Empezaron a comprender las historias que su voz les narraba, y sintieron con ellas exactamente lo mismo que él sentía.
Ils commençaient à comprendre les histoires que leur contait sa voix et ressentir avec lui ce qu’il ressentait exactement.
—Hagan lo que hagan los hombres —dice Jill—, lo que sintieron mientras lo hacían permanece allí.
— Quoi que fassent les hommes, dit-elle, ce qu’ils ont ressenti en le faisant demeure.
—Los canadienses sintieron la pesada mano paternal de Londres durante muchos años, coronel.
— Les Canadiens ont ressenti pendant de trop longues années la lourde main paternelle de Londres, colonel.
Todos se sintieron ridículamente optimistas y dispuestos a festejar los chistes más tontos.
Chacun commença à ressentir une satisfaction un peu ridicule, et des plaisanteries assez fades obtinrent un écho qu’elles ne méritaient pas.
La mitad de los operadores del plano de datos sintieron ecos de la batalla. BB ya es legendario.
La moitié des opérateurs de l’infoplan ont ressenti les secousses de cette bataille. BB appartient déjà à la légende.
Y, en medio del dolor, llegó un momento en el que los retoños de los Nolan se sintieron aliviados por el hecho de que se hubiera ido.
Et personne n'en avait voulu aux enfants Nolan de ressentir, malgré leur chagrin, une pointe de soulagement.
A través de las imágenes, los dos policías sintieron su orgullo, ese orgullo que el padre tendría que haber sentido por ella.
Ils perçurent sa fierté, celle qu’il avait dû ressentir pour la jeune fille, tout au long de ces images.
Me pregunto si los Hâzadriëlfaie sintieron lo mismo la primera vez que vieron el Paso del Cuervo.
Je me demande si les Hâzadriëlfays ont ressenti la même chose lorsqu’ils ont vu la passe de Mont-Corbeau pour la première fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test