Translation for "que se vertieron" to french
Que se vertieron
Translation examples
Primero Latino y luego Eneas vertieron la libación sobre la brea verdosa del altar.
Latinus d’abord, Énée ensuite ont versé les libations sur l’herbe verte de l’autel.
Lo que no sabemos es cómo y cuándo lo vertieron en el vino, y si lo vertieron cuando el ánfora estaba abierta, contaminando todo el Falerno, o sólo en la copa que Cleopatra le ofreció a César y que luego obligó a Zoe a probar.
« Ce que nous ne savons pas, c’est quand et comment il a été versé dans le vin, et s’il a été versé dans l’amphore une fois ouverte, empoisonnant ainsi tout le vin de Falerne, ou si l’on a seulement empoisonné le contenu de la coupe que Cléopâtre a proposée à César, avant que Zoë la goûte.
No sé por qué le vertieron ácido en la boca y la garganta, pero, a mi juicio, eso no guarda relación con el robo.
Je ne sais pas pourquoi on lui verse de l’acide dans la bouche et sur la gorge mais, à mon sens, ça n’a rien à voir avec le vol.
Según Charles Gibson, las enfermeras vertieron el veneno por las gargantas de los pequeños antes de ingerir sus propias dosis.
D’après Charles Gibson, les nourrices ont versé le poison dans la gorge des petits avant de prendre leur propre dose.
Llenaron la lámpara de petróleo, limpiaron la mecha, vertieron agua en el depósito destinado a mantener la humedad en el aparato.
La lampe fut remplie de pétrole, la mèche nettoyée, de l’eau versée dans le réservoir destiné à entretenir l’humidité dans l’appareil.
Se vertieron lágrimas, y luego siguieron en tren hasta Amberes y en ferry hasta Oslo, donde el barco amarró el 18 de junio.
Après avoir versé quelques larmes, ils prirent le train pour Anvers et le bateau pour Oslo, où ils débarquèrent le 18 juin.
Un té verde con menta saturado de azúcar, que vertieron desde muy arriba en tazas minúsculas, le devolvió a costumbres más familiares.
Un thé vert à la menthe, saturé de sucre, versé de très haut dans des tasses minuscules, le ramena à des usages plus familiers.
Y amontonamos una alta pila de cuchillos, espejos y varas caloríferas, y ellos vertieron cuidadosamente un poco de polvo de dos de esas vasijas en la tercera.
Nous entassâmes les couteaux, les miroirs, les fulgureurs, les breloques, et ils commencèrent à verser en échange de petites quantités de poudre dans le pot vide.
Después de haber tirado por los aires todas las plumas de oca, vertieron miel sobre las invitadas antes de hacerlas rodar por el plumón.
Après avoir jeté toutes les plumes d'oie en l'air, ils ont versé du miel sur les invitées avant de les rouler dans le duvet.
—El veneno —respondió fríamente Kuprian— que vertieron en la pócima del general era arsénico y lo extrajeron de las uvas que trajo el mariscal de la corte.
– Le poison, reprit froidement Koupriane, le poison que l’on a versé dans la potion du Général est cet arséniate de soude qui se trouvait sur le raisin apporté par le Maréchal de la Cour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test