Translation for "que se realizaron" to french
Translation examples
Fueron éstos quienes realizaron la tarea.
C’est eux qui ont fait cela.
Lo realizaron en cuestión de segundos.
Ce fut fait en quelques secondes.
Realizaron juntos el entrenamiento básico en Toulouse.
Ils avaient fait leurs classes ensemble à Toulouse.
Los dikta realizaron muchas alteraciones genéticas.
Les dikta ont beaucoup fait de manipulations génétiques.
—¿Se realizaron investigaciones e interrogatorios en torno a los Domènech?
On a interrogé et fait des recherches concernant les Domènech, n’est-ce pas ?
Ahora cuéntame la visita que realizaron Gérard y Julián.
Parle-moi du séjour que Gérard et Julian ont fait ici.
—Todos los tratos se realizaron por teléfono y a través del correo —dijo—.
— Tout s’est fait par téléphone et par courrier, a-t-il repris.
Con el gas, por ejemplo, ellos realizaron grandes esfuerzos para salvarle.
Tenez, pour le gaz, par exemple, ils ont fait des efforts considérables pour vous sauver.
Así Pues, se realizaron todos los preparativos para el viaje de doña Isabela.
Les préparatifs furent faits pour le voyage de retour de madame Isabelle.
No pudieron hacerle un rostro perfecto, pero realizaron un trabajo magnífico.
Ils ne pouvaient pas atteindre la perfection sur Terry mais ils avaient quand même fait des miracles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test