Translation for "que se aleje de" to french
Similar context phrases
Translation examples
La voz se aleja, se aleja, interceptada por la cortina de fieltro.
La voix s’éloigne, s’éloigne, interceptée par le rideau de feutre.
Me alejé por el pasillo. Cuando llegué al extremo, me volví.
Je sortis. Arrivé au bout du couloir, je me retournai.
La fotografía la alejó un instante de su torpe desesperación.
La photographie la fit sortir un moment de la torpeur de son désespoir.
Le obligó a salir al ocaso, y el Mercedes se alejó.
Elle l’obligea à sortir dans la nuit tombée, et la Mercedes s’éloigna.
En cuanto se alejó un poco del edificio de la terminal se volvió para mirar.
Dès qu’il fut sorti du bâtiment de l’aéroport, il se retourna.
Finalmente el automóvil se alejó y Bosch salió de su escondite.
La voiture poursuivit son chemin et Bosch put sortir de sa cachette.
En cuanto te alejas del centro hay que caminar mucho entre un teléfono y otro.
Une fois que t’es sorti de la ville y a beaucoup de trottoir pénible entre les téléphones.
Salí, me alejé de la casucha y oteé el horizonte del suroeste.
Je suis sorti jusqu’au remblai qui bordait sa cabane et j’ai regardé vers le sud-ouest.
Me alejé rápidamente y me sentí aliviado al volver a encontrarme en mi autobús telepático.
Je sortis aussitôt et retrouvai mon psi-bus avec soulagement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test